Читаем Survivors – A Novel of the Coming Collapse полностью

In a series of conversations, Laine was told that there were three boat sailings expected within the next week: one bound for New Zealand, one for Tasmania, and one for Belize. There were no vessels of any description that they had heard of bound for the United States this winter. Andy sat down on a seagull-splattered bench and prayed. After ten minutes of fervent prayer, he returned to the motor-cruiser where they seemed the best-informed about the upcoming sailings. Asking about the boat headed for Belize, he was told: “Second or third slip from the end on the last dock. Look for a big Tayana: she’s called the Durobrabis.” Andy only had a vague recollection that Belize was formerly called British Honduras and that it was close to Mexico. He couldn’t remember if there was another country in between. To Andy, the Central American countries, other than Panama, were just a jumble on the map.

Laine went to the dock as instructed and found a middle-aged man and woman transferring supplies from a cart onto the sailboat. It was a forty-eight-footer, and looked well cared for. Most of the other sailboats in the harbor were in trim form for intermittent casual recreational use, but in contrast, Durobrabis had some bulky items lashed to its foredeck, covered with brown tarps. Andy recognized the distinct blue color of water cooler bottles beneath one of these tarps. The slightly overweight gray-haired man was wearing a T-shirt emblazoned “Hollowshore Cruising Club” under an open windbreaker. As Andy approached the boat, the man stepped away from the cart, pulled a long kitchen knife from under his jacket and held it at his side, and ordered: “Stop right there!” Andy immediately halted twenty-five feet away and showed his palms.

The man’s wife stood speechless, still holding two sacks of groceries. She looked terrified.

“We’ve been blagged before, and we won’t be again,” the man declared intensely.

“Sir, I can assure you, I’m no robber. My name’s Andrew Laine. I’m an American Army officer, looking to buy passage to Belize. I heard you were headed there.”

“That’s right, but we’re full up. Your money’s no good here, Yank.”

Andy said imploringly, “But I can pay you in gold.”

The yacht skipper blinked, but then said, “Sorry, but what good is gold to me? The family that’s going with us, they stocked up piles of food and fuel months ago, so they’re supplying us with nearly all the provisions-enough for the whole journey. Right now, that’s worth a lot more to me than gold. We can’t eat gold.”

“Well, then, what about lead?”

“What?” the man replied, sounding confused.

“I deal in lead, friend.”

The boat captain laughed nervously and cocked his head.

Laine continued, “I’m willing to wager that you don’t have much more than that knife to protect yourself and all onboard. So I’d like to make you an offer: to provide you with some more substantial security for your voyage as a working crew member.”

“Have you ever crewed a yacht?”

“No, but I’m willing to learn, and I’m very good with a gun.”

“That’s all well and good, but you won’t find a gun to be had in all of England, at any price.”

“I’m willing to offer you mine, and a steady, well-trained hand behind it.” He patted the jacket at the small of his back.

The man still looked hesitant.

Speaking slowly, Laine added: “Look, I really am an Army officer with six years of experience. I’ve done tours in both Iraq and Afghanistan. I’m a good Christian man. And importantly for you, I know how to make cutthroats of all descriptions either drop dead in their tracks or turn and run, crying like babies. I’ve been in some very tight spots, so I know exactly how to get out of them. Trust me.”

The old man looked toward his wife and they nodded to each other. Turning back toward Andy, he said, “Come aboard and we’ll parlay.”

Carston Simms, the skipper of Durobrabis, filled Andy in about both the yacht and his background. Simms had served in the Royal Navy as an enlisted seaman for six years, back in the late 1970s. Soon after, he got a degree in psychology and worked as a school counselor and later as a private school administrator. He used the yacht on his long summer vacations. They had two sons, who had both emigrated to Australia twenty years before. Laine got the impression that Simms had strained relations with his sons, since he bluntly described them as “layabout alcoholics.” Simms had lost his job in the recession that began in 2008, which caused private-school enrollments to plummet.

Simms spent a while expressing his concerns about the deteriorating conditions in England. He predicted a massive die-off because the island nation was so dependent on food and fuel from overseas. He put on a grim face and said: “They’ll be eating each other in London and Colchester in just a few weeks. We’ve got to get someplace with a better climate and less population.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература