Читаем Сущий дьявол полностью

— Ой, Деймон, мне так хочется, чтобы ты обольстил меня!

— Если ты согласишься стать моей маркизой, я рассмотрю твое предложение.

— Деймон!

— Или, может, ты беспокоишься о своей сестре? Рианнон переедет жить к нам, это само собой разумеется, — пояснил он. — И твой пес — также. И твоя горничная. И твои цветы, если захочешь. Я сделаю все, что ты захочешь, моя возлюбленная Гвинет. Тебе достаточно лишь попросить.

— А как же твоя морская карьера?

— К дьяволу карьеру! Если они меня еще не выгнали, я подам в отставку. Море никогда не было моей стихией.

— А как быть с мальчиком Тоби?

— Я… выкуплю его.

— Выкупишь?

— А почему бы нет? Караульных плавучей тюрьмы подкупить несложно. Иначе как, по-твоему, Черному Волку удается устраивать побеги?

— Мой дорогой лорд Морнингхолл, вы не только очень испорченный человек, вы еще и всемогущий.

— Я ничто без маркизы. Не заставляй меня упрашивать тебя.

— Может, я хочу, чтобы ты меня похитил, как это сделал бы Черный Волк.

— Может, так и будет…

Засмеявшись, Гвинет сорвала травинку и провела ею по носу Деймона. Сгорая от нетерпения, он воскликнул:

— Ради Бога, Гвинет! Ты даже можешь продолжать свою благотворительную деятельность. Я готов благословить тебя на это. Даже помогу тебе. Гвинет, будь моей женой.

Она отбросила травинку и наклонилась над ним.

— Согласна, милорд. Я выйду за вас замуж.

Деймон засмеялся и, опрокинув Гвинет на спину, впился поцелуем в ее губы. Она закрыла глаза и тихонько застонала. Она чувствовала силу его желания, и это еще больше ее распаляло.

Плечи Деймона были столь широкими, что ей с трудом удалось сомкнуть руки, когда она обняла его. Ветер шелестел и вздыхал в зарослях мака и чертополоха, а в лазурном небе кричала пустельга.

Наконец они разомкнули объятия. Гвинет открыла глаза и увидела, что Деймон смотрит на нее не мигая, увидела золотистые искорки в его глазах. Он прижимался к ней всем своим могучим жарким телом.

— Моя дорогая, обожаемая Гвинет… — Деймон осторожно коснулся ее щеки. — Ты рассказала мне о том, о чем я даже не подозревал, ты изгнала все гадкое и злое из моего сердца, ты защитила и спасла меня. Я люблю тебя и мечтаю лишь о том, чтобы доказать это тебе во что бы то ни стало, но…

— Но что, милорд?

Он легонько провел пальцем по ее щеке.

— Но я должен кое-что выяснить. В прошлый раз, когда мы собирались заняться любовью, ты сказала, что у тебя никогда не было мужчины…

— Никогда.

— Но… Ведь ты была замужем…

Гвинет провела пальцем по брови Деймона.

— Лорд Симмз женился на мне лишь для того, чтобы вызволить из трудной ситуации, — пояснила Гвинет и вкратце рассказала о своей прежней жизни. — Он был уже немолод, — продолжала она, — и его вполне устраивало такое положение вещей. Лорд не раз говорил мне, что не смеет лишить меня невинности. Мы были близкими друзьями, Деймон, но никогда не были любовниками.

Глядя на Гвинет, маркиз недоуменно покачал головой.

— Неужели это возможно? Чтобы мужчина смотрел на тебя — и не хотел бы обладать тобой всецело и безраздельно… — Он пристально посмотрел ей в глаза. — Я знаю, что еще недавно вел себя отвратительно, но клянусь, Гвинет, теперь я стану нежным и внимательным к тебе.

— Я знаю, что ты будешь именно таким. — Встретив его взгляд, она добавила: — А теперь, милорд, приступайте к обольщению. У меня все тело ноет и горит, и нет больше сил терпеть эту муку.

— Придется потерпеть, потому что я намерен подразнить тебя.

— Почему же ты медлишь?

— Бесстыдница!

Он снова поцеловал ее, и Гвинет почувствовала, как его руки легли на белый бант пониже талии. Она затаила дыхание. Деймон не торопясь развязал бант.

— Ну вот… — пробормотал он.

Гвинет вздохнула, когда Деймон уложил ее на спину и уткнулся в теплую ложбинку между полными грудями. Жаркая волна пробежала по ее телу. Груди сладостно заныли. Она жаждала его прикосновений, жаждала чувственной, обжигающей ласки его губ.

Положив ладонь на грудь Деймона, Гвинет ощутила под тонкой тканью мощные мышцы. Она помогла ему стащить через голову рубашку. Затем снова легла и стала любоваться его великолепным торсом, его широкими плечами.

— Ну вот… — с плутовской улыбкой повторила она слова Деймона.

Он засмеялся. Она в смущении улыбнулась. Деймон начал медленно расстегивать пуговицы на платье. От его прикосновений Гвинет бросало в дрожь, она чувствовала, что вся пылает… Наконец он отбросил платье в сторону. Гвинет, оставшаяся в нижней сорочке, полыхала от желания.

И тут она увидела, что бриджи Деймона топорщатся в паху. И пробормотала с напускным смирением:

— Я вижу, Деймон, что ты в совершенстве владеешь искусством раздевания. Можно, я тоже поучусь — на тебе?

Он взял ее за руку и осторожно положил на твердую выпуклость.

— Если замешкаешься, моя дорогая невеста, я подумаю, что ты вообще меня не хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды и Меррики

Похожие книги