Читаем Сущность Альфы (СИ) полностью

- Я не понимаю, - пожалуй, Мадара действительно не понимал: он знаком с этим омегой всего каких-то пять минут, а он уже полностью завладел его телом, разумом и сердцем, причем Узумаки это явно понимал и ещё более явственно упивался этой своей властью, ставя столетнего альфу в неловкое положение и заставляя стыдиться своих порывов, как какого-то неопытного мальчишку

- Зато я понимаю, - Курама демонстративно фыркнул. – Таких как вы, Мадара-сан, я встречаю по несколько раз в день, изо дня в день, вот уже на протяжении 30 лет, с тех самых пор, когда я пробудился, как омега, и в данный момент вы абсолютно ничем меня не удивили и не впечатлили

- Таких, как я? - Учихе хотелось выкрикнуть: «Да что ты себе позволяешь, мальчишка!» - ведь, по сравнению с ним, омега, и правда, был мальчишкой, а после подавить, подчинить, сделать своим, но Мадара этого не сделал, не мог сделать, будто его очаровали, и от этого наваждения он не мог избавиться, не мог противостоять той притягательной силе, которая исходила от Курамы и невольником которой он стал всего за каких-то несколько минут

- Типичных альф, - омега показательно фыркнул, а после уже серьезно, наставительно, будто пытаясь донести что-то в корню важное, добавил. – Я – глава клана Узумаки, успешный бизнесмен, дельный политик и свободный омега, который привык сам выбирать себе партнеров, как на деловом, так и на постельном поприще, так что не утруждайте себя, Мадара-сан, - Курама свысока и явно с огромным эстетическим удовольствием от увиденного окинул альфу ещё одним повелительным взглядом, - как альфа, вы мне не интересны

Бросив эти слова, как сухую констатацию факта, Курама подошел к сестре и остальным, тут же знакомясь с новыми родственниками и живо включаясь в разговор, причем, как к своему негодованию успел заметить Мадара, показательно флиртуя с его племянником Шисуи. Учиха был в бешенстве, но, пожалуй, впервые за долгие годы, он сдержал свои порывы, но не уступил и не отступил. Да, этот омега, который оказался не просто лакомым кусочком, но ещё и до сладостного предвкушения строптивым, не просто заинтересовал альфу: Мадара его хотел, хотел так, что даже сейчас не мог полностью совладать со своим желанием, а альфа внутри него рычал, как зверь, которого посадили на короткую цепь. Да, Учиха был согласен с тем, что первое сражение он проиграл, и то только потому, что был не готов к подобной норовистости со стороны Курамы, но и отступать альфа был не намерен, твердо решив, что этот шикарный омега будет его и только его.


После того, как миновало время традиционного обеда и гости начали свободно общаться друг с другом, Наруто, для приличия, некоторое время тоже побродил по залу, присоединяясь то к одной компании, то к другой, и изредка поддерживая беседу. В основном Намикадзе общался с родственниками, которые прибыли на свадьбу из других городов или даже островов, и которым было интересно послушать о заграничных достопримечательностях. Естественно, молодой альфа не мог не подойти и к своему деду, названному отцу и наставнику в одном – к Джирайе Сенджу. И, хотя они не виделись всего полтора месяца, им было о чем поговорить, правда, беседа их была недолгой, так как зрелого альфу ни на минуту не покидали заинтересованные омежки, которые велись на байки и ухаживания мужчины, мило краснея и застенчиво отводя взгляды, но при этом продолжая окружать своим вниманием завидного и свободного альфу.

Побродив так по залу примерно часа два, Наруто решил, что больше ему здесь делать нечего, в принципе-то он, конечно же, должен был остаться, ведь впереди ещё был традиционный танец молодоженов и их отъезд в свой дом, но блондин решил, что он и так задержался на этом празднике дольше положенного. Да, Наруто собрался уйти, чтобы вернуться в свою пустую квартиру, которую он до сих пор так и не удосужился обставить мебелью, хотя, домой-то особо и не хотелось, поэтому альфа решил поехать к тому человеку, который всегда был рад его видеть, к своему другу и повязанному – Собаку но Гааре. Уйти, не прощаясь, Намикадзе не позволило его воспитание и правила этикета, поэтому блондин подошел к молодоженам, которые стояли в обществе обеих пар родителей и своих свидетелей, о чем-то оживленно болтая.

- Фугаку-сан, Микото-сан, - Наруто вежливо поклонился и стал подле матери так, чтобы не смущать своим присутствием брата, который сразу же нахохлился и закрылся, но возникать не стал, лишь покрепче сжал руку своего супруга

- А, Наруто-кун, - Фугаку приязненно подал молодому альфе руку, и тот, слегка удивившись столь неприкрытому радушию, протянул ладонь в ответ. – Как поживает молодой наследник? – поинтересовался мужчина. – Обустроились уже?

- Да, - Наруто кивнул, чувствуя поддерживающий ментальный щит со стороны матери, которая, впрочем, была только рада тому, что её старшего сына приняли так открыто и добродушно. – Япония не особо-то и изменилась за пять лет, да и с трудоустройством проблем не возникло

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме