Читаем Сущность Альфы (СИ) полностью

- Мой сын – достойный альфа, - резко процедил Фугаку, пытаясь ментально надавить на наглеца, но Намикадзе младший лишь сделал небольшой глоток виски, продолжая все так же пристально следить за каждым движением более старшего альфы. – Я согласен, - мужчина выдохнул, умеряя свой пыл, - что Истинную Пару мы не можем разлучить, но как на этот брак посмотрят наши конкуренты? Вы хоть понимаете, молодой человек, что слияние двух столь мощных кланов, может внести существенные волнения в общество? А если конкурирующие с нами кланы подумают, что мы сговорились и хотим захватить власть? Если ополчатся против нас? Если начнется политическое противостояние или экономическая блокада? Одно это «если», и мы с вами очутимся на пороге гражданской войны

- Так вот чего вы опасаетесь, Фугаку-сан, - Наруто хмыкнул и уже более расслабленно откинулся на спинку дивана. – В таком случае спешу вас заверить, что ожидаемых вами последствий не будет

- Вы в этом так уверены, молодой человек? – Фугаку пристально впился взглядом в Намикадзе младшего, а остальные, казалось бы, даже не дышали, наблюдая за противостоянием двух сильных альф

- Знаете, Фугаку-сан, - Наруто бегло скользнул взглядом по брату и его паре, а после чуть дольше задержался на Саске, от чего подросток вздрогнул, но буквально уже через пару секунд блондин уверено продолжил, - я, конечно же, не в праве выдавать чужие тайны, но все же в данной ситуации скажу, - молодой альфа не менее пристально посмотрел на главу семьи Учиха. – Вы опасаетесь своих главных конкурентов – Хьюг и Собаку – я прав?

- Они и ваши конкуренты, - парировал Фугаку, слегка распалившись от столь длительной стычки с альфой, который хоть и был вдвое младше его, но держался достойно и уверенно

- Это всего лишь внешнее противостояние, которое поддерживается в условиях конкуренции на рынке и выливается во взаимные прения в политических кругах, - слегка небрежно отмахнулся от очевидных доводов Наруто. – На деле же кланы Хьюго и Собаку ещё более года назад заключили договор не только об экономическом сотрудничестве между их компаниями, но и скрепили его брачным

- Вы хотите сказать, молодой человек, что Хиаши-сан сосватал для своего сына старшую Собаку но? – Фугаку слегка недоверчиво посмотрел на парня и, безапелляционно хмыкнув, добавил. – Впервые слышу, да и Хьюго-сан на такой бы шаг не пошел

- Конечно, нет, - согласился с мужчиной младший Намикадзе, - но современный рынок требует сильных финансовых стержней, конкуренция же только рушит их и порождает ненужные трения, да и рисковать так, объединяясь через двух альф, ни один бы из этих кланов не стал. К тому же, у Хьюго-сан есть ещё и средняя дочь, которая, кстати, омега за статусом, а в семье Собаку но, кроме старшей дочери, есть ещё один альфа – средний сын. Вот между ними и был заключен брачный союз

- Я так понимаю, это ещё не все ваши аргументы, Наруто-кун? – уже более расслабленно спросил Фугаку и его, до того поджатых губ, коснулась легкая улыбка

- Вы умный человек и опытный руководитель, Фугаку-сан, - Наруто бегло улыбнулся в ответ, - поэтому не думаю, что мне стоит вам напоминать, что кланы Нара, Яманако и Акимичи сотрудничают уже второе поколение и, заметьте, вполне успешно, поскольку за последние двести лет влияниях их компаний и семей существенно возросло

- Сколько вам, говорите, лет, молодой человек? – глава семьи пригубил виски, при этом не разрывая зрительный контакт с парнем

- В следующие выходные будет двадцать три

- Минато-сан, - Фугаку обратил свой взор на, казалось бы, уж слишком загадочно улыбающегося Намикадзе, - у вас достойный старший сын и прекрасный младший, который станет великолепной парой для Итачи. Думаю, - мужчина сдержано кивнул своему сыну и его омеге, - этот брак можно считать началом кардинально новых отношений между нашими семьями

- Полностью с вами согласен, Фугаку-сан, - Минато в ответ приподнял свой бокал, будто подтверждая сделку

- Тогда, может, десерт? – уже более уверенно предложила Микото, понимая, что ситуация наконец-то разрешилась, причем самым благополучным образом

- С огромным удовольствием, - поддержала омегу Кушина. – Микото-сан, мне очень нравятся ваши блюда, и, пожалуй, я бы не отказалась позаимствовать у вас пару рецептов

- Спасибо, - брюнетка улыбнулась, а после обратилась к своему младшему сыну. – Саске, сынок, будь так добр, принеси из кухни булочки и вскипяти чайник

- Хорошо, - подросток поднялся, хотя и был недоволен тем, что его отправили по столь мелкому поручению, но перечить не стал

- Только осторожней, Саске, - предупредила сына Микото, - булочки в духовке и они ещё могут быть горячими

- Ага, - бросил подросток, не особо-то и прислушиваясь к словам матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме