– Я хочу зарабатывать на том, что хорошо умею, – продолжила я, боясь, что меня сейчас выгонят. – У вас есть деньги и наверняка ингредиенты, которых мне не хватает. Поверьте, если мы откроем ресторан, где я на глазах остальных буду готовить нечто такое – у нас не будет отбоя от гостей. Вы будете зарабатывать. Я смогу работать и делать то, что знаю и умею.
Жена господина Крона покосилась на мужа. В ее движениях чувствовалась угроза. Она думала, что я хочу покуситься на ее место.
– Как по мне, так я отличное вложение ваших денег.
Господин Крон несколько опешил от такого предложения.
– Нет, – резко ответила супруга.
– Она вкусно готовит, – не согласился с ней хозяин дома.
– Она мошенница!
– Нет, дорогая, она ремесленник.
Девушка фыркнула.
– Все верно, господин Крон, – учтиво склонила я голову. – Я ремесленник, который ищет возможности реализовать свои таланты. Вы на них можете заработать. На что я способна – вы видели. Решение за вами.
Мужчина покачал головой, задумчиво уставившись на пустые тарелки.
– Я подумаю, миледи.
– Спасибо, – откликнулась я.
Это могло значить что угодно, но сдаваться рано.
– Ответ вам дам завтра. Мне нужно хорошенько все обдумать.
Сделав реверанс, я забрала нож и покинула усадьбу господина Крона.
Ответ от мужчины действительно пришел на следующий день.
***
Весь вечер я провела как на иголках. О том, какой ответ даст господин Крон, зависело наше будущее.
Старик пытался разузнать, как прошла встреча у торговца, но мне особенно нечего было ответить.
Рыбак видел, как я нервничаю и пытался приободрить.
– Все будет хорошо, – молвил он. – Вот увидишь.
– Суши получились ужасные, – злилась я. – Могла бы намного лучше.
– Ты очень вкусно готовишь. Зря переживаешь.
– Суп ты в итоге недоел, – рассмеялась я.
– Я сделал маленький глоточек и мне очень понравилось, – искренне улыбнулся старик.
– Спасибо.
– Все будет отлично, Лиза.
Наши со стариком отношения постепенно стали налаживаться. Иногда я ловила на себе грустные взгляды рыбака, но когда наши взгляды пересекались, мужчина улыбался мне.
– У тебя все получится, – говорил он мне поздно вечером, когда я видел, как я прислушиваюсь к звукам на улице, стараясь узнать шаги гонца с хорошей вестью.
– Надеюсь, – вздыхала я. – Это в любом случае не единственная наша надежда. Я попытаю счастья еще раз с другим.
Отец покачал головой.
– Я помолюсь за тебя, Лиза.
– Спасибо. Мне правда будет спокойнее.
Старик некоторое время помолчал, пока вдруг не сказал:
– Если ты решишь навсегда уйти отсюда, я не против. Понимаю, что духом я не твой отец. И тебе незачем и дальше находиться рядом…
– Глупости, – прервала я его. – Я не брошу тебя одного.
– Почему?
Пожала плечами.
– Ты отец Элоизы, а, значит, я должна о тебе позаботиться. Раз так получилось, что заняла ее место.
По глазам старика видела, что ему стало легче. Видимо, боялся, что я навсегда уйду, оставив его одного горевать по умершей жене и дочери.
А так он хотя бы не один.
Вскоре мы легли спать, а рано утром прибыл гонец с вестью.
Стук в дверь заставил меня резко проснуться.
В одной ночной рубашке я подскочила к входу и распахнула дверь.
– Вы Элоиза?
– Да, – ответила я, преисполненная надеждой.
– Господин Крон просил передать вам сообщение.
Сердце волнительно загрохотало в груди. Я закусила губу в ожидании ответа.
– Может, вы оденетесь?..
– Говори уже! – нетерпеливо прикрикнула я и сразу же добавила. – Извините за несдержанность.
Парень прочистил горло и сказал:
– Господин Крон просил вам передать, что он внимательно выслушал вас, обдумал ваше предложение и решил следующее.
Как же долго он говорит…
– Господин Крон согласен заключить с вами сделку…
– Ура! – выкрикнула я.
– Что? – послышался позади сонный голос отца. – Что случилось?
– Он согласился! Слышишь?
Старик оказался рядом. От его сонливости не осталось и следа.
– Правда? Здорово.
Парень снова прочистил горло.
– Господин Крон также просил передать, что ожидает вас сегодня после обеда в резиденции, чтобы обсудить все детали.
Парень передал мне бумажку с адресом.
– Просил не опаздывать.
Как только гонец ушел, я радостно подпрыгнула и повисла на шее старика.
– Ох, – смеясь, прокряхтел рыбак. – Лиза, осторожнее. Я совсем дряхлый.
– Прости.
Отойдя от старика, я посмотрела на бумажку, счастливо улыбаясь. Этот адрес, как лотерейный билет, который только что открыл мне дорогу в будущее.
Но радоваться пока рано, впереди еще уйма работы.
***
В огромном, богато обставленном зале, за длинным столом восседал беловолосый мужчина. Он сидел один и неторопливо завтракал, уставившись задумчивым взглядом куда-то сквозь тарелку и стол.
Уже который день из его головы не выходил тот самым момент, когда он вместе с семьей прошел через торговую площадь, чтобы встретить родителей своей невесты.
Жители радостно встречали драконов, поглядывая на них восхищенными глазами. Но только одни глаза не давали ему спать уже которую ночь.
Элоиза…
Она ведь… мертва. Или это было его воображение…