Читаем Суть жизни – жизнь полностью

Смотри, как дождь бредёт по бездорожью,

Глазищи луж не устают сиять,

А ветер в поле обниматься с рожью.

Но в роще тихо, смолкли соловьи,

Дождь напугал, пропеть не всё успели,

Пускай твои глаза гляят в мои

Так, как вчера, они смотреть умели.

***

<p>Долга ль любовь у юной девы</p>

Долга ль любовь у юной девы,

Крепка ль любовь у старика,

Была ль верна Адаму Ева

Ответа нет о том – века.

Молчат оазисы в пустыне,

Жрецы, евреи и пророк,

А это значит, что и ныне,

Ответ, как прежде, нам не впрок.

Кому хотим, тому и верим

Невестам, жёнам, чудесам,

Я – только личному примеру

И воплотившимся делам.

***

<p>Влекут нас ветреные дамы</p>

Влекут нас ветреные дамы,

Уж очень сладок в них порок!

Летим, спешим, как телеграмма,

Чтобы попасть впросак, в свой срок.

Как будто мало в жизни срама,

Вновь, жаждем получить урок,

Чтоб снова, став героем драмы

Грустить – уроки нам не впрок.

***

<p>Окно, как дама в бальном платье</p>

Окно, как дама в бальном платье,

До пола тюль, красив, как шлейф,

А ветерок, раскрыв объятья,

Влетел, от страсти осмелев.

Влюблён, как я порой бываю,

Тогда мне море до колен,

В любви клянусь и проклинаю,

Когда страдаю от измен.

А ветер смело занавеску

С окна пытается сорвать,

Пора насильника повесткой

На суд присяжных вызывать.

Что делать, в мужике подспудно

Живёт желанье обладать,

Поэтому ему, так трудно,

Красавицу не раздевать.

***

<p>На поле брани меч счастливый</p>

На поле брани меч счастливый,

Могучий конь с густою гривой,

Нужны в бою, как утру солнце,

Но ум важней для полководца.

Предвидящий ход битвы взгляд,

Полкам в бою нужней стократ,

Когда без страха и сомнений

Лить кровь их посылает гений.

В час перелома должен сметь

Вождь посылать родных на смерть,

Тогда и сын, и брат родной

Должны идти в победный бой.

Уменье всё принять в расчёт,

К победе войско приведёт.

***

<p>Женщин любить не просто</p>

Женщин любить не просто,

Просто пить за них тосты,

Ручки, целуя, чтить,

Искренне трудно любить.

***

<p>Пропели песню слово и струна</p>

Пропели песню слово и струна,

Ей радовалась полная луна,

Она – царица этой звёздной ночи,

Как трон свой, небо покидать не хочет.

Устав, слова и струны онемели,

Уснувшим детям снятся сны в постели,

Они, под одеялом, до рассвета

На крыльях сна летают над планетой.

Не спят, при том, не чувствуя вины

Те, кто с весны друг – в друга влюблены,

Для них ночь эта, даже длясь века,

Покажется чрезмерно коротка.

Не спит и, музой брошенный поэт,

Словарь изучен, нужной рифмы нет.

***

<p>Звёзды в небе ласковы, как очи</p>

Звёзды в небе ласковы, как очи,

Девушек, парящих в небесах.

Жду конца короткой летней ночи,

Хочу видеть свет в твоих глазах.

Пусть обнимут ласковые руки,

Губы поцелуем обожгут,

Мы забудем про тоску разлуки,

Мысли, о несбывшемся – уйдут.

Радуясь, покою и уюту,

Счастье, не вверяя чудесам,

Больше не теряя ни минуты,

Посвятим жизнь детям и делам.

Будем петь под звонкую гитару

В дом друзей почаще приглашать,

В праздники, вином наполнив чару,

За любовь и дружбу выпивать.

Не скупясь делиться Божьим Даром:

«На земле, что сеют, то и жнут!»

Скряга, эгоист – достойны кары,

Щедрому за щедрость – щедро воздадут,

***

<p>Нет слов, зря брошенных на ветер</p>

Нет слов, зря брошенных на ветер,

Они в умах веками жили,

Все, даже те, что под запретом,

Надеждам и мечтам служили.

А, потому и не пропали,

Росли, как без ухода травы,

Но мысли ценность не теряли,,

Как бриллианты без оправы.

Не будет слово сиротою,

Всегда принадлежит кому то,

Летит падучею звездою,

Сияет праздничным салютом.

Я понимаю молчаливых,

Молчат, боясь попасть в изгои,

Чтобы не числиться в строптивых -

Хранят молчанье золотое.

<p>Сентябрь, на листьях позолота</p>

Сентябрь, на листьях позолота,

А сердце снова про любовь,

Грустит, как будто ждёт кого – то,

Кто не приходит вновь и вновь.

Как можно назначать свиданья,

Заставив ждать, не приходить?

Нельзя не верить обещаньям,

Когда так хочется любить.

Поэтому – то сердце верит,

Дня без любви не хочет жить;

Забыв про прежние потери,

Упорно хочет полюбить.

***

<p>Привет, судьба, мне не о чем тужить</p>

Привет, судьба, мне не о чем тужить,

Жизнь за спиной, а будущей не видно.

Как и другим, придётся уходить,

Но от того, ни капли, не обидно.

Что горевать? Какой в печали прок?

Для радости и смеха нет причины,

Я прожил жизнь, она дала урок,

Что человек сгорает, как лучина.

Останутся две даты: был рождён

И скорбный день, когда простился с миром.

Жизнь между ними, промелькнув, как сон,

Для всех других – останется пунктиром.

А в юности была, как Эверест,

Казалась недоступной и прекрасной,

Я, как умел, по жизни нёс свой крест,

Надеясь, что усилья не напрасны.

<p>Любуется дождливый вечер</p>

Любуется дождливый вечер

Собою, отражаясь в лужах.

Накину плащ тебе на плечи,

Чтоб ты не мёрзла в дождь и стужу.

Не прячь в глазах своих укора,

Не проявил к тебе вниманья.

Не нужно было двигать горы,

Хватило бы и пониманья.

Сердечности, улыбки, взгляда,

На ухо – ласкового слова.

Прости меня, моя отрада,

Не повторится это снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения