Читаем Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга полностью

23(137). Матанга достиг величайшей славы, достигаемой здесь лишь немногими, – и брахманы, и воины приходили служить ему.

24(138). Он воссел на колесницу богов и вступил на ту высочайшую дорогу, на которой нет земной пыли; отринув всякое плотское желание, он восшел в царство Брамы.

25(139). А ведь его происхождение не сулило ему возрождения в царстве Брамы… С другой стороны, есть брахманы, рожденные в семьях наставников, друзей гимнов.

26(140). Но они увязли в своих грехах и достойны только презрения в этом мире, а в будущем их ждет преисподняя; ни от порицания, ни от мрачного места не спасет их происхождение.

27(141). Итак, не рождением становится человек презренным, не рождением он становится и брахманом; нет, за свои дела заслуживают презрения и за свои дела прославляются брахманом».

Когда кончил свою речь Совершенный, то брахман обратился к нему с такими словами:

«Чудесно, о славный Гаутама! Чудесно, о славный Гаутама! Как тот, кто, о славный Гаутама, находит потерянное, обнаруживает скрытое, указывает пути заблудшему, вносит свет во тьму, чтобы имеющие очи могли видеть, так и ты, о славный Гаутама, различными путями разъяснил истину! У тебя я ищу прибежища теперь, о славный Гаутама, в твоем учении и семье нищенствующих. Прими меня, о Гаутама, как последователя; отныне всю жизнь я буду находить в тебе убежище!»

Сутта VIII

1(142). Вот что следует исполнить тому, кто ищет здесь доброго, кто жаждет своему духу покоя: пусть будет он прямодушен и бодр, совестлив и кроток в речи, уступчив, не горд.

2(143). Пусть он идет своим путем, успокоенный, не отягощенный заботами, с утихшими чувствами, с окрепшей мудростью, не надменный, не жадный.

3(144). Пусть он никогда даже не подумает что-либо такое, за что бы могли упрекнуть его мудрые… Да будут счастливы все существа, да живут все они в радости и довольстве!

4(145). Все живые существа, которые только есть на свете, – и слабые и сильные, и длинные и короткие, и большие и средние, и великие и малые,

5(146). видимые и невидимые, живущие близко и далеко, рожденные или только носимые в утробе, – все они да будут счастливы!

6(147). Пусть никто не обманывает других, пусть никто и нигде не обижает других, пусть никто ни гневом, ни злобой не вредит другим.

7(148). Как неусыпно мать охраняет свое единственное дитя, как дорожит она его жизнью, так пусть каждый объемлет своим благоволением все существа.

8(149). Пусть он простирает свое благоволение сквозь все миры, пусть обнимет он их своим благосклонным духом и вдаль, и вглубь, и ввысь, без вражды, без тревоги, без ненависти.

9(150). Стоя или лежа, сидя или ходя, в каждую минуту бодрствования пусть он предается этой склонности – этот путь жизни самый лучший на свете.

10(151). Добродетельный, одаренный совершенной мудростью, потушивший в себе жажду плотских наслаждений никогда не вступит на путь возрождения.

Сутта IX

1(152). «Сегодня пятнадцатый день, постный день сегодня; вот наступила прекрасная ночь, – так сказал злой дух Сатагира, – пойдем, посмотрим славного учителя Гаутаму!»

2(153). «Разве дух его расположен ко всем существам? – так сказал злой дух Гемавата. – Разве укрощены его помыслы и о вещах желаемых, и о вещах нежелаемых?»

3(154). «Его дух благосклонен ко всем существам, дух его, – так сказал злой дух Сатагира, – и его мысли укрощены как в вещах желаемых, так и в вещах нежелаемых».

4(155). «Не свершает ли он чего, что не дано ему свершить? – так сказал злой дух Гемавата. – Руководит ли он собой в своих отношениях к живым существам? Отдалился ли он от нерадивости? Не забывает ли он путь размышления?»

5(156). «Нет, он не совершает ничего, что не дано ему совершить, – так сказал злой дух Сатагира, – он сам ведет себя среди других существ, он далек от нерадивости; нет, Будда не пренебрегает размышлением».

6(157). «И он никогда не говорит лживо? – так сказал злой дух Гемавата. – И он никогда не говорит сурово и не клевещет, нет неправды в его словах?»

7(158). «Он не говорит лживо, – так сказал злой дух Сатагира, – жестокие слова неизвестны ему, он не клевещет, в его суждениях всегда благой смысл».

8(159). «И он не предан похотям? – так сказал злой дух Гемавата. – И его дух не встревожен, он победил неведение, и все пути видит он ясно?»

9(160). «Он далек от плотских наслаждений, – сказал злой дух Сатагира, – не смущен его дух, неведение навсегда побеждено им; ясно все пути видит Будда».

10(161). «И он одарен мудростью? – так сказал злой дух Гемавата. – И всегда непорочны его действия? И загасли в нем все влеченья? И путь возрождений уже не предстоит ему?»

11(162). «Он одарен мудростью, – так сказал злой дух Сатагира, – чиста его жизнь, и потухло все страстное в его духе; возрождение уже не наступит для него.

12(163). Дух Мудрого совершенен и в деянии, и в слове; Гаутаму, совершенного в знании и в жизни, – пойдем и посмотрим его.

13(164). Пойдем и посмотрим на него, Гаутаму, чьи ноги подобны ногам антилопы, посмотрим на него, мудрого, исхудалого, нежелающего, этого Учителя, в уединенном лесу погрузившегося в размышления.

Перейти на страницу:

Похожие книги