Читаем Сувенир от судьбы полностью

– Да, – Лиля, еле переводя дыхание и превозмогая боль в плече от удара, пыталась отдышаться.


– Прости       меня, – в голосе Дамиана слышалась та       же боль, какую Лиля чувствовала сейчас       в поврежденной руке. Она взглянула на Дамиана и встретилась с его глазами, в которых плескалась вина и сожаление.


К ним подошел господин Зарр и, мельком взглянув на Лилю, спросил:

– Дальше       можешь продолжать?

Но за нее ответил Дамиан:

– Спарринг окончен, Рей.


– Но это же незачет, Дамиан. И один пропущенный тобой удар ничего не значит.


– Я сказал – закончен, – Дамиан встал и,       придерживая Лилю, взглянул на оборотня. – Засчитай зачет.


– Как       скажешь, – Рей задумчиво смотрел на Дамиана. – Но учти, что я со следующего       семестра поменяю ее тренировки. Пора       переходить с фантомов на живых       противников.

Дамиан только кивнул в ответ и, повернувшись к Лиле, спросил:

– Лиля,       дойдешь до лазарета целителей?


– Не       вижу необходимости, – раздался голос       подошедшего герцога Клайтона. – Я позабочусь о Лилии. Если ты помнишь, то я маг жизни и вылечу ее лучше и быстрее, чем в вашем лазарете.

Дамиан, все еще придерживающий Лилю, смотрел на герцога, еле сдерживая злость, а герцог, подойдя к Лиле, протянул к ней руку и, мягко обняв ее, сделал попытку увести за собой. Но Дамиан в это время притянул Лилю ближе к себе, при этом глядя на стоявшего рядом герцога с холодным бешенством. Лиля в это время себя чувствовала игрушкой, которую тянут мужчины: каждый – в свою сторону. Все, что ей хотелось сейчас, это унять боль в плече, принять душ и лечь в кровать, а приходилось стоять между двух злых и явно ненавидящих друг друга мужчин. Взглянув на преподавателя, она увидела, что Рей стоит и смотрит с ленивым прищуром на обоих мужчин, но не торопится вмешиваться. Поймав взгляд оборотня, Лиля глазами пыталась дать ему понять, чтобы он как–то разрулил эту ситуацию, и Рей, кивнув ей, резко сказал:

– Дамиан! Отпусти Лилю, ей нужно в лазарет. Ей больно.


Дамиан тут же, быстро взглянув на Лилю, отпустил ее и отошел на шаг:

– Да, конечно. Извини.

Ивар же в этот момент, обняв Лилю сильнее, сказал, обращаясь к Дамиану:

– Может быть, мне поднять вопрос на Совете о       том, как обучают неопытных студентов,       чуть не калеча их, – Ивар смотрел на Дамиана с вызовом в холодных глазах. – Это же надо, против первокурсницы выставить опытного мага.


Глаза Дамиана снова вспыхнули злостью, но Рей опередил его:

– А мы здесь готовим не барышень в высший       свет, а магов, которые должны уметь       защитить свою жизнь и без помощи магии. А этому не научишься, если противник будет слабый, – оборотень смотрел спокойно, но в глубине его глаз светилось недоброе предупреждение герцогу. Ивар же, в ответ только холодно усмехнулся,       и, отвернувшись, поддерживая Лилю под       здоровую руку, вывел ее из зала занятий.


Оборотень повернулся к Дамиану, чтобы сказать что–то, но мужчина резко оборвал его:

– Не       сейчас, Рей, – и, быстро создав индивидуальный       портал, Дамиан исчез в нем.


Оборотень только хмыкнул ему вслед и направился в другие залы, чтобы посмотреть, как проходит зачет у других студентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общемировой университет магии (ОМУМ)

Сувенир от судьбы
Сувенир от судьбы

Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожность и ощущение розыгрыша, и закадычные подружки, посетив странный офис, с удивлением узнают, что магия реальна, и они вполне могут пройти обучение в настоящем магическом университете. Отказываться от такого шанса девушки не собираются и вскоре оказываются в другом мире, полном магии и странных личностей. Все бы было хорошо в их студенческой жизни обычных попаданок, если бы не извечное любопытство и способность оказываться в самых неожиданных ситуациях. Так случайно одна из них узнает о том, что ее отец был магом из этого мира и пропал девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. К тому же, он обладал пугающим многих даром, который держался втайне. Могла ли его дочь унаследовать этот дар, и что ее ждет в этом случае? Решив начать свое расследование, девушки невольно оказываются в гуще запутанного клубка событий и заговоров, а также чужих тайн и, конечно, непростых любовных историй.

Елена Александровна Володина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы