Читаем Суверен полностью

— Папочка, для этого времени хватит. — Она повернулась ко мне. — Слышала, что ты будешь принадлежать своему сводному брату после коронации, — жеманно улыбнулась она. — Надеюсь, он отнесется к тебе так, как ты этого заслуживаешь.

— А я надеюсь, ты подавишься кофе.

— Стелла! — Син хлопнул рукой по столу. — Извинись.

— Вот он. Огонь, который никогда не погаснет. Или сегодня как раз этот день? — Кэл засмеялся и снова превратился в лед. — Извинись перед моей дочерью.

Я сжала салфетку в кулаке и уставилась на девушку, надеясь, что она упадет замертво, как я ей и пожелала.

Люций сжал мое колено, и я поняла, что должна это сделать.

— Приношу извинения.

— Если честно, нужно наказание посерьезней, но у нас просто нет времени. Думаю, что пора уже выдвигаться. Гости заждутся. — Кэл встал, остальные за столом последовали за ним.

Люций подождал, пока я пройду мимо, и шагнул за мной.

— У тебя получится, — прошептал он, когда мы вышли в фойе. Я посмотрела через плечо. В его светлых глазах не было страха, но и обычная весёлость из них пропала.

Я едва заметно кивнула, когда Син прошел мимо, София взяла его под локоть и вышла на переднее крыльцо.

— Езжайте вперед. — Кэл приглашающе махнул мне в сторону ожидающих лимузинов. — Стелла, дорогая, поехали со мной.

— В общем-то, я прошу прощения, Кэл. — Син помог Софии сесть в машину, ее лимонно-желтое платье-футляр идеально подчеркивали узкие туфли с цветочным узором. — Но у меня действительно есть дела, которые я хотел бы обсудить. Конфликт на Кубе дал некоторую информацию, которую ты, скорее всего, найдешь интересной.

Кэл сморщил нос и уставился на меня, словно пытаясь решить, было ли причинение мне боли важнее, чем деловые отношения на Кубе.

— Ладно, ладно. Сделал дело гуляй смело. Кроме того, уверен, что София так же обрадуется компании Стеллы, как и я. — Он засмеялся и сел на заднее сиденье.

Син бросил на меня взгляд, на лице было решительность, но в глазах — тепло. Вместе. Мы переживем это вместе.

Я обошла машину и села на заднее сиденье рядом с Софией. Она свободно говорила по-французски по телефону и остановилась, наклонившись вперед, чтобы увидеть, как Син садится в машину с ее отцом.

— Merde! — Она отбросила телефон, когда машина начала двигаться. — Почему?

— Полагаю, Син устал от твоей яркости, — ухмыльнулась я, когда девушка сжала кулаки. — Папочки больше нет рядом, чтобы заставить меня вести себя хорошо, поэтому сделай мне одолжение и заткнись, пока мы едем. Неплохо звучит? Вот и отлично. — Я откинулась назад и повернула голову, наблюдая, как дубы исчезают, уступая лесу.

Она закипала рядом со мной и наконец обрела смелость.

— Я расскажу им обоим, каким тоном ты со мной разговаривала. Ты будешь наказана.

— Тогда я расскажу твоему отцу, что ты трахаешься с Эллисом. Так что давай, побудь сукой. Посмотрим, куда тебя это приведет. — Я повысила голос, когда она заткнулась. — Эй, а можно нам включить музыку? Не думаю, что смогу терпеть, как она дышит.

Шофер вопросительно поднял брови на Софию, и она запнулась:

— Х-хорошо.

Зазвучала музыка, классическая и воздушная, пока мы выезжали на главную трассу. София молчала до конца поездки. Это была только маленькая победа, но она была моей.

<p>Глава 24</p>

Стелла.

Путешествие закончилось перед огромным особняком в тюдоровском стиле, окруженным пышной лужайкой и засаженной тенистыми деревьями. Ворот на въезде с главной дороги не было, но охранник стоял наготове, чтобы проверить наши документы. Несколько машин зажали нас, когда мы приблизилась к поместью.

Мы свернули на кольцевую и остановились перед массивными темными деревянными дверями, пока люди поднимались по невысоким ступеням. Я открыла дверь машины, радуясь тому, что уберусь подальше от Софии. Син и Кэл подошли к нам сзади, Кэл приветствовал всех в своей обычной веселой манере. Он остановился у дверей и помахал нам.

— Чей это дом? — Интерьер было темного цвета. Тяжелые шторы и старые выцветшие картины придавали ему ощущение восемнадцатого века.

— Судьи Монтанье. — Син взял меня за руку, когда Эллис подошел к Софии. Они вдвоем проскользнули в боковую комнату.

Син подвел меня к бару, расположенному в заполненной людьми зоне отдыха. Комната была маловата для такой толпы, и нам пришлось проталкиваться к бару мимо нескольких зевак и людей, что здоровались с нами.

— Как доехали? — Син указал на бутылку и показал два пальца. Вопрос должен был прозвучать грубо, но показался более авторитетным.

— Блаженно тихо.

Он фыркнул.

— Что ты сделала?

— Ничего. — Я выхватила клубнику с ближайшего подноса и откусила от нее, холодный, сладкий сок потек в горло.

Бармен налил два красных напитка и передал нам.

— Что это? — Я уловила сильный, почти горький запах.

— Портвейн. — Синклер опрокинул свой бокал, я тоже сделала глоток, и аромат захватил полностью.

— Довольно крепкий. — Я покачала головой и поставила стакан.

Он улыбнулся и осушил его.

Так было всегда? Мы говорим как два нормальных человека в простом доме в окружении обычных гостей? Мы не могли настолько отдалиться от реальности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приобретение

Магнат
Магнат

Люций Вайнмонт тайно похитил меня в мир сахарного тростника и солнца. Нет ничего, что он не смог бы дать мне на кубинской плантации. Каждый подарок соблазняет меня, каждое прикосновение накладывает отпечаток на мою судьбу. Больше нет разговоров о извращённых соревнованиях или его старшем брате — о том, который украл меня, заклеймил и заставил почувствовать то, что я никогда не должна была. Однако, несмотря на все усилия Люция заставить меня забыть Синклера, мои мысли возвращаются обратно к нему, к тёмным синим глазам, преследующим меня в самых сладких снах и самых жутких кошмарах. Но, как и любой сон, этот тоже должен закончиться. Скоро наступит Рождество, а с ним и второй Суд Приобретения.Обратите внимание: Эта книга принадлежит к жанру ТЁМНЫЙ РОМАН с элементами рабства, насилия, БДСМ и супергорячего секса. Это вторая книга трилогии и имеет открытый финал. Если вы не против этих предостережений, наслаждайтесь.Перевод: Группа FASHIONABLE LIBRARY

Селия Аарон

Современные любовные романы

Похожие книги