Читаем Суждено быть вместе полностью

Глубокий баритон звучал так проникновенно и нежно, что девушка не замедлила обернуться. Воображение сразу же воскресило ту ночь. Она словно наяву ощутила прикосновение его губ, ласкавших сначала ее шею, а затем напрягшиеся бутоны сосков.

Он стоял так близко, что их тела почти соприкасались. Ее словно пронзило электрическим током. Фрэнки отпрянула и, судорожно сглотнув, раздраженно повторила:

- И все‑таки зачем ты здесь?

Он часть ее прошлого, о котором ей не хотелось вспоминать. Да, та ночь была прекрасной, но то, как он поступил с ней потом, не выдерживало критики. Мэт демонстративно ее бросил. Ей даже пришлось обратиться к частному детективу, чтобы отыскать его и сообщить о беременности. Но он словно сквозь землю провалился.

- Я… - Мэт снова придвинулся к ней с недовольным и напряженным выражением лица.

Фрэнки чувствовала исходящие от него волны нетерпения и разочарования.

- Мне хотелось увидеть тебя еще раз. До предстоящей свадьбы.

Его признание показалось ей странным.

- Зачем?

Он прищурился и спросил, раздувая ноздри:

- Ты вспоминаешь ту ночь?

Это стало последней каплей. Ярость клокотала в ней, словно горящая лава в жерле вулкана. Вздернув подбородок, Фрэнки подавила готовое сорваться с губ ругательство, которое повергло бы в ужас ее приемную мать.

- Ты надо мной издеваешься, Мэт? Ты вот‑вот женишься, а сюда приехал, чтобы окунуться в воспоминания? - Она отошла вглубь зала, чувствуя, как сердце молотом бьется в груди.

Он так пристально смотрел на нее, что у Фрэнки перехватило дыхание. Но она была слишком на него зла. Как он посмел появиться здесь и ворошить прошлое?

- Или ты сюда не только за воспоминаниями заглянул? Хочешь снова затащить меня в постель? - зло спросила она. Негодование придало ей сил, когда она заметила его взгляд, брошенный на вырез ее черного платья. - Неужели твоя сексуальная жизнь так скудна, что ты вынужден вспомнить о любовнице трехлетней давности?

От такого оскорбления у Мэта на скулах заходили желваки. Фрэнсис по‑настоящему задела этого мачо - как там его полное имя и фамилия? И поделом ему. А ей на него наплевать.

- И вот еще что: я и думать забыла о той ночи! - рявкнула она, не давая ему вымолвить ни слова. - Если бы я могла повернуть время вспять, ничего между нами не случилось бы, - солгала она, внутренне ужаснувшись тому, что предала сына.

- Да неужели? - бархатным баритоном переспросил он.

- Точно, - твердо ответила она.

- Ты и впрямь не вспоминала, что чувствуешь, когда я целовал тебя вот сюда? - Он слегка коснулся кончиком пальца ее шеи.

Фрэнки вздрогнула.

- Нет, - ответила она, запнувшись.

- Или когда я касался тебя здесь? - Его палец нырнул в декольте.

Господи, помоги ей устоять.

На долю секунды ей захотелось окунуться в воспоминания о той волшебной ночи, забыть о существовании сына и обо всем на свете и снова оказаться в номере отеля, где им было так хорошо вместе. Только он и она.

Фрэнки затрясла головой. О чем она только думает?

- Не надо. - Она оттолкнула его руку и отстранилась.

Гнев бурлил в ней с не меньшей силой, чем желание. Ее грудь бурно вздымалась. Она искала в его лице следы той же страсти, которую испытывала сама, но он владел собой гораздо лучше. Его лицо оставалось пассивной маской.

- Это было три года назад, - прошептала она. - Нельзя просто так появиться после бесследного исчезновения.

- Мне необходимо было с тобой повидаться, - бесстрастно сказал он.

Ей хотелось бы поверить, что та ночь для него что‑то значила, но его дальнейшее поведение свидетельствовало об обратном. Он мог хотя бы позвонить, но не сделал этого.

- Хорошо, ты меня увидел. Теперь, думаю, тебе лучше уйти.

- Ты на меня сердишься?

- Да. - Она пристально на него посмотрела. В ее зеленых глазах плескалась обида. - Я проснулась, а тебя и след простыл. Считаешь, что мне не за что на тебя злиться?

На его щеке дернулся мускул.

- Мы разве не договаривались провести вместе только уик‑энд?

- Да, но это не повод, чтобы сбежать украдкой посреди ночи, - огрызнулась она.

Он сердито прищурился.

- Я не сбегал украдкой, - ровным голосом ответил он. - Я ушел так, как посчитал нужным. И это было наилучшее решение для нас обоих.

Фрэнки старалась держать себя в руках.

- И почему же твое бесследное исчезновение было лучшим для меня вариантом?! - побледнев от негодования - почти выкрикнула она.

Он вздохнул, как будто она была упрямой малышкой и его терпение истощилось.

- Моя жизнь сложна, - бесстрастно констатировал он. - Тот уик‑энд был отклонением от нормы. На меня нашло затмение. - Он говорил без сожаления в голосе, не объясняя, что мотивировало его исчезновение. - Сейчас я понимаю, что не должен был позволять этому случиться. Мне не следовало связываться с кем‑то вроде тебя.

- С кем‑то вроде меня? - вкрадчиво переспросила она, закипая от негодования. - Но переспать с такой, как я, значит, можно, да?

- Ты неправильно меня поняла, - ответил он, покачав головой.

- В таком случае объясни, что ты имеешь в виду.

Он заговорил медленно, тщательно подбирая слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги