Читаем Суженая для зверя полностью

— Впечатляет, — произнес задумчиво, даже нисколечко не обидевшись на его выходку.

Ведь если он настолько силен, значит, есть надежда, что и с истинной парой что-то действительно полезное сделает.

— Благодарю вас, лорд Вольф, — маг учтиво кивнул, — но это было несложно. Уж простите, но вы поддались эмоциям, а я всегда их хорошо нейтрализую. Потому-то и славлюсь на всю империю неофициальным помощником для желающих найти свою истинную пару.

— Ага, это все очень интересно, но, как я понимаю, мне помочь вы, увы, не в силах, верно? — скучающим тоном произнес я.

Соблюдать вежливость надоело.

— Почему же? — Риманн лукаво улыбнулся. — Я лишь сказал, что ваша избранница отсутствует в нашем мире, но ведь есть и множество других миров.

— Если вы про загробный, то я, пожалуй, уступлю наследство младшему брату, пускай лучше он свою слабую ветвь развивает, — мрачно отреагировал на слова мага.

— Нет, мой лорд, я не некромант, ни капельки. Вы разве чувствуете запах смерти в моем доме?

На секунду принюхался.

— Нет, не чувствую, но это не стопроцентный признак.

— И все же поверьте мне. Под другими мирами я имел ввиду вполне себе нормальные пространства с живыми существами, такими, как мы с вами, — Риманн самодовольно усмехнулся от чувства собственного превосходства от своих глубоких познаний.

— Я счастлив, что вы один из тех магов, кто верит в параллельные миры, но, если вы прямо сейчас не приступите к работе, аванс за консультацию я забираю.

— Ричард! — тихо возмутился сидевший рядом Байрон.

Конечно, он ведь столько времени потратил на то, чтобы загадочный мистер Риманн согласился нас принять! По крайней мере, я только об этом слушал по пути сюда. Ведь не все служащие государства считали его деятельность законной, а потому маг сомневался, стоит ли связываться с одним из слуг правосудия.

— Все хорошо, — успокоил маг моего друга, — я понимаю нетерпение лорда Вольфа. И, к счастью, для вас, лорд, я не только верю в существование других миров, я еще и вашу истинную пару способен оттуда вытащить по такому же принципу, как призываю вторые половинки, находящиеся у нас на родине.

— Если вы это сделаете, я готов выплатить премиальные сверху, — сказал, не слишком надеясь на успех.

На самом деле в голове я уже прокручивал варианты падения славной доминирующей ветви Серых Вольфов.

— Рад это слышать, — склонил голову Риманн. — Что ж, господа, тогда пройдемте в соседнее помещение.

Он встал и пригласил следовать за ним.

Байрон пошел с горящими глазами, явно верил в чудо, я же просто пошел.

Мы втроем ступили в просторную комнату, в которой на первый взгляд отсутствовала любая мебель. Ее было очень мало, и стояла она вся по углам. В центре же, на полу, был начертан черной краской круг, горели свечи, и возвышался постамент с большой массивной книгой, лежащей на нем.

С созданием нужного впечатления у Риманна явно все в порядке.

— Мистер Байрон, вас я попрошу оставаться чуть в стороне, а вы, лорд Вольф, становитесь, пожалуйста, на другом конце круга, напротив меня, — сказал маг.

— Хорошо, — мрачно занял указанное место.

Эх, ладно, хотя бы аванс верну, если что.

— Замечательно, — улыбнулся Риманн. — В общем-то я уже выполнил все подготовительные задачи, осталось дело за малым — прочитать сам призыв. Вам ничего делать не нужно, лишь стоять на линии.

Кивнул, что мне, жалко, что ли, могу и постоять. Все равно, мест, куда мне надо будет спешить, через два месяца станет гораздо меньше.

— Амено, риктаглюс, спесифио! — с выражением произнес маг. — Амено, риктаглюс, спесифио!

Повторил он снова, а затем снова. А потом у меня просто отключился слух, не знаю, сколько времени мы так простояли, я начал уже жалеть о том, что ввязался в эту авантюру, но пол в круге вдруг пошел рябью.

— Оставайтесь на месте! Ни в коем случае не двигайтесь! — предупредил меня Риманн. — Все нормально, так и должно быть.

Пожал плечами, должно, значит, должно. И уставился в пол, поскольку там творились удивительные вещи — вместо однородной коричневой поверхности паркета, появилась целая картина, на которой можно было увидеть голубое небо, солнце, деревянную лавку и… Девушку!

Она сидела, обняв картонную коробку и ела яблоко, вульгарно откусывая от него. Я невольно поморщился, леди подобные фрукты употребляли только в дольках.

— Смотрите, лорд Вольф, это ваша избранница, а вы мне не верили, — счастливо заявил Риманн.

— Эта?! — не знаю, что больше повергло меня в шок в облике девчонки: небрежно уложенные волосы, потертые облегающие штаны или россыпь веснушек.

Хотя, последнее было скорее очаровательным, нежели отталкивающим, да и они были совсем бледными, если бы не мои природные способности, я бы их не разглядел.

— Ничего себе! Окно в настоящий другой мир! — восторженно воскликнул Байрон, подойдя ближе.

— Да, — гордо подтвердил Риманн, — и сейчас мы будем перетаскивать эту красавицу к нам.

Но дальше что-то пошло не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Real фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме