Читаем Суженая императора (СИ) полностью

Мы доходим до конца набережной, поднимаемся по заснеженному склону, пологому и невысокому, и по верхней аллее возвращаемся во дворец. Я сама отвожу Миреллу в детскую, а когда спускаюсь в свои покои, то заметно побледневшая Лаверна передаёт, что моей аудиенции по срочному вопросу весьма настойчиво добивается магистр Бенни.

Глава 19

Сегодня фрайн Дэйриан Бенни, магистр ордена Заката, облачён в простую чёрную одежду, ни знаков отличия, ни драгоценных цепей и колец. Оттого он больше похож даже не на придворного, а на книжника из Университетского квартала или законника не самого высокого ранга. Бледная кожа и худое длинное лицо, отмеченное следами прожитых лет, кажущееся измождённым, иссушенным, лишь усиливают обманчивое это впечатление. Но взор светлых глаз прямой, цепкий, всё подмечающий, он не щурится подслеповато, как порою бывает у людей, много времени отдающих книгам, письму и долгой работе при плохом освещении. Магистр Бенни кланяется, когда я в сопровождении Илзе переступаю порог зала аудиенции, однако едва я, ответив вежливым кивком, поворачиваю к креслу на возвышении, как закатник делает шаг мне наперерез и останавливает жестом.

– Полагаю, фрайнэ Астра, лучше нам побеседовать с глазу на глаз, – заверяет он, смерив Илзе мимолётным равнодушным взглядом. – Чем меньшее расстояние нас будет разделять, тем выше вероятность, что наши слова не достигнут ушей, для которых они не предназначены.

– Магистр Бенни, как я слышала, вы не чужды придворному этикету, а значит, вам должно быть известно, что суженая Его императорского величества не может вести беседы с глазу на глаз с посторонними мужчинами, – произношу я твёрдо. – Моя дама останется со мною, что бы вы ни пожелали мне сказать.

Бенни вновь смотрит на Илзе, на сей раз пристальнее, оценивающе, и во взгляде его вспыхивает любопытство.

– Ваша дама и есть та, кто расспрашивал Ану? – уточняет закатник проницательно. – Бедняжка спохватилась, что что-то не так, уж больно она была откровенна с незнакомкой, которую никогда прежде не видела… в отличие от фрайна Рейни, которого она вспомнила. И вопросы ваша дама задавала правильные, обходящие кровную клятву. Не каждая придворная фрайнэ разбирается в этих нюансах… а заворожить по-настоящему среди них и вовсе редко способен.

Приходится приложить усилие, чтобы остаться неподвижной, непоколебимой, чтобы не выдать ни себя, ни Илзе случайным жестом ли, взглядом. Страх перед закатниками, перед пугающей их обителью быстро въедается в кровь, мгновенно отравляет разум, пробуждается инстинктом, вскормленным не одним поколением, и неважно, скрывающийся ты или смесок. Это подспудное опасение, неосознаваемое в полной мере желание оказаться как можно дальше от любого представителя ордена Заката.

– Во имя Благодатных, магистр Бенни, какой приворот? – я надеюсь, что маска удивления, возмущения подобными смехотворными предположениями достаточно непроницаема, чтобы скрыть истинные чувства. – Все мои дамы благородные добродетельные фрайнэ, чтящие Четырёх как должно…

– Благородство и добродетель не помеха семенам дара, разве нет? – перебивает закатник. – Фрайнэ Асфоделия была носителем немалой силы… огромный потенциал, растраченный впустую. У вас сил не меньше, но происхождение их очевидно иное. Я наблюдал за вами на оглашении, фрайнэ Астра.

– И за фрайнэ Асфоделией вы тоже наблюдали… и ничего более, – роняю я сухим тоном. – Вы распрекрасно видели, что и почему происходит, лучше многих в той зале понимали, чем это может обернуться, но не вмешались.

– У нас с фрайном Шевери был уговор, и я следовал своей части сделки, – парирует магистр спокойно. – Думаете, фрайнэ Асфоделии пошло бы на пользу моё вмешательство? Отнюдь. Стало бы только хуже и скрыть последствия с такой лёгкостью уже не удалось бы. Вам ли об этом не знать? Впрочем, фрайнэ Асфоделия нынче далеко и наверняка всем довольна в большей степени, нежели вы сейчас. В противном случае вы не занимались бы расследованиями дел минувших.

– Сколь погляжу, дела эти и по сей день не преданы пламени забвения, коли вы не просто взялись покровительствовать Мар… Ане, но оставили её в городе, – напоминаю я. – Хотя очевидно вдали от столицы ей было бы безопаснее.

– Что ж,– скупая улыбка трогает тонкие губы Бенни. – Полагаю, вы уже знаете об этой истории довольно многое… посему повторяться не буду. Эта девочка, Ана, единственная может подтвердить злонамеренное участие небезызвестной фрайнэ Жиллес в тех трагических событиях.

– Боюсь, вы заблуждаетесь, магистр. Фрайнэ Жиллес всего лишь желала защитить своего государя от позора, оттого и взяла на себя этот грех, скрыв правду о Кассиане от императора. Кто поверит бывшей служанке, простой аранне, случилось той обвинить высокочтимую благородную фрайнэ?

Бенни делает ещё один шаг ко мне, смотрит пристально в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Асфоделия

Похожие книги