Неожиданно на встречу с криком: «Помогите!» вылетел преподаватель с факультета некромантии. Девушка его путем даже не знала, так, видела пару раз. Регина тут же приняла боевую стойку, пытаясь спасти мужчину от опасности. Действовала она на автомате, приученная долгими годами армейских тренировок. Мужчина же, завидев ту, которая могла его спасти, без зазрения совести спрятался за девушку, лишь вытянув шею и наблюдая за тем, что творилось ему вслед.
А посмотреть было на что. Следом такая же возбужденная, с лихорадочным блеском в глазах и волосами, торчащими во все стороны, летела главная повариха. Она держала наперевес самый большой половник, который, наверное, можно было найти в столовой, и тоже кричала:
— Стой, паразит! Догоню, убью!
Ти Роуд растерялась, не зная, что делать в такой ситуации. А мужчина выглянул из-за ее спины и практически пропищал:
— Сарочка, успокойся! Ты же накладываешь на себя по утрам килограмм косметики! А это был лишь один грамм губной помады!
— Но он был на твоей рубашке! — сверкнув глазами, ответила женщина, пытаясь половником достать мужчину.
— Тира Сара, успокойтесь! — рявкнула Рига, пытаясь найти выход из столь щекотливой ситуации.
Как ни странно на женщину обращение по титулу подействовало умиротворяюще. Она на секунду замерла, задумавшись, скривила гримасу и повторила:
— Хм, тира! — но потом опомнилась:
— Это он с тобой, что ли кувыркался?
— Что вы, — удивилась Рига. — Я же вообще не крашусь. Так что терр никак не мог испачкаться о меня. Я просто мимо проходила.
— А откуда тогда помада? — не перестала наседать повариха.
— Откуда? — неожиданно повторил вопрос жены мужчина, адресуя его спасительнице.
— Откуда? — Регина широко раскрыла глаза, пытаясь найти подходящий момент. — Да это аспирантки с целительского мимо пробегали. Одна споткнулась, а терр ее поймал, не дав упасть. Ваш муж вызывает восхищение!
— О, да! Микаэль у меня такой! — заулыбалась женщина, словно минуту назад не пыталась его убить половником.
— Сарочка, и люблю я только тебя! — провинившийся наконец-то выбрался из своего хоть высокого, но хрупкого укрытия.
— Пойдем уж, горе ты мое луковое! — вздохнула женщина. — Скажи спасибо барышне, что тебя спасла. Но если еще раз попадешься!
С этими словами она грозно потрясла своим оружием. А мужчина развернулся, и, широко улыбнувшись, сказал «Спасибо!», подмигнув девушке. А Рига не знала, то ли смеяться, то ли плакать от спектакля, свидетелем которого она стала. Поэтому зашла в аудиторию, глупо улыбаясь, переваривая случившееся на ходу.
— Ты с Коффом, похоже, целовалась? — моментально среагировал на ее вид Еор, когда она селя рядом.
— С чего ты это решил? — рассмеялась она, заметив краем, глаза как напрягся и моментально навострил уши терр Раух.
— Выглядишь немного ошарашенной и одновременно счастливой, — криво усмехнулся сосед по парте.
— А вот на счет счастья и поцелуев с молодыми девушками мы еще с тобой поговорим! — тут же насупилась она.
Закончить фразу ей на дала зашедшая в класс и начавшая урок, профессор Маринда. Сегодня они изучали влияние мускуса диких животных на свойства зелий для активации ясновидения.
Аспиранты активно обсуждали секреты различных желез. И лишь Линдон не принимал участие в разговоре, все так же хмуро поглядывая в сторону Риги, чем нервировал девушку. Она даже решила поинтересоваться на перемене, чем не угодила мужчине.
Тут в диалог вступила Хлоя, решив поделиться воспоминаниями:
— Я один раз помогала отцу разделывать тушу спицификуса земноводного. Вот от кого стоит такая вонь, что слезы из глаз сами катятся, такая смесь запахов чеснока, горького миндаля и протухших яиц.
Рига постаралась мысленно проанализировать сей достойный аромат на предмет его свойств и поэтому не заметила, как профессор неожиданно побледнела, прикрыла рот рукой и бросилась в лаборантскую. Аспиранты дружно замолчали, не понимая, что делать.
— Всем оставаться на местах! — коротко бросил терр Раух, а сам поднялся из-за парты и решительной походкой направился в ту же сторону.
Все замерли, выжидая. Линдона не было минут пять. Потом он вышел один и сказал:
— К сожалению, профессор почувствовала себя не важно. Она приносит свои извинения, что не сможет вести урок дальше. Дома прочитаете параграф 8 и 9. Все свободны, кроме аспиранта Роуд, — фамилию Риги в мужском варианте он произнес с ухмылкой на губах. — Илга просила вас зайти к ней.
Аспиранты, хоть и взрослые люди, но словно малые дети тут же поспешили на выход, получив целый час свободы. Рига же протиснулась мимо мужчины, подпиравшего косяк двери, ведущую в лаборантскую, и спросила:
— Профессор, что случилось?
— Я, похоже, отравилась! — вздохнула женщина, которая полулежала в глубоком кресле возле письменного стола. — Рига вы не могли бы меня понюхать? Не хочется идти к целителям. Запрут на неделю и превратят в подопытного кролика.