Читаем Суженая из другого мира. Хранители мечей полностью

— Но если ваши земли так богаты месторождениями – интересно, почему дварры не захватили их? — Лиссант обвёл взглядом сэйнорриан, однако ему никто не ответил. — К нам в Бордгир люди не суются, потому что мы сильнее. Но вы слабее дварров. А с алчностью у них, как мне кажется, всё в порядке...

Ответа на его вполне справедливые рассуждения так и не последовало – повисла напряжённая тишина.

— Ладно, давайте наконец спустимся вниз! — предложил Зэндел. — Члены обоих кланов наверняка уже заждались в надежде услышать от нас какие-то пояснения. Кто, кстати, нынче возглавляет Коингнант?

— Родгик возглавлял, — ответила Альгария. — Но две недели назад...

Поняв всё без слов, Зэндел обнял родственницу:

— Как это случилось?

— Как и сегодня, отряд из замка отправился за дровами. День выдался не слишком морозным, и мы надеялись на удачу. Тогда ещё оставался островок деревьев не доезжая леса, и нам действительно посчастливилось их срубить. Лошади потащили заготовки к замку... Ну, а потом попёрли твари! Родгик с другими прикрывали наше отступление, но он был ранен. И не он один.

Конечно, мы пытались их лечить. И кровь им давали – столько, сколько они могли выпить! Однако результат был тот же, что и во все предыдущие разы. Ночью Родгик сам увёл из замка всех перерождавшихся – пока они ещё сохраняли хоть какое-то сознание... — по щекам Альгарии скатились две скупые слезы. — Я приняла на себя обязанности мужа, пока не будет избран новый глава... Но теперь, надеюсь, клан снова возглавишь ты.

— А что с моей семьёй? — решился-таки спросить Зэндел.

Глава 13

— С ними всё в порядке, — успокоила его Альгария. — Просто твои сыновья ещё слишком молоды, чтобы руководить кланом в столь тяжкие времена.

— Да, конечно, — у Зэндела отлегло от сердца, и он поспешил вниз.

У самого выхода из башни к нему кинулись оба его сына. Наверное, здесь вообще собрались все обитатели замка – слух о столь необычных визитёрах, безусловно, распространился с молниеносной скоростью. Однако хозяева решили не проявлять назойливость и дождаться, пока гости сами спустятся к ним со стены. Ну да, нечасто к вам на огонёк заглядывают тридцать драконов. Правда, поняли ли вампиры, куда эти тридцать громадин подевались, едва опустившись на стену...

— А где... — Зэндела вновь охватило сильнейшее беспокойство, он даже не смог вымолвить имена жены и дочери.

— Услышав, что ты жив, мама от радости лишилась чувств, — объяснили сыновья. — Сестра осталась с ней. Ну, а мы рванули убедиться.

— Значит, с ними тоже всё в порядке, — с облегчением выдохнул Зэндел.

— Да-да, у нас всё отлично, — поспешил заверить его сын. — Если не считать ледяных уродов за стенами – со всеми вытекающими. И ещё дед с бабушкой погибли. И Родгик тоже, — его жизнеутверждающий тон сменился неугасимой печалью.

— Про кузена я уже знаю. — Известие о смерти родителей стало для Зэндела ещё одним страшным ударом. Но он постарался взять себя в руки. — Проблему с дровами мы в ближайшее время решим, — объявил он во всеуслышание. — А вот с провиантом сложнее. Как мы успели понять, его попросту негде взять – дичи в лесу не осталось вовсе.

— Да, за стенами нет никого живого, — подтвердил кто-то из вампиров.

— Зэндел, откуда ты взялся? Где был всё это время? Расскажи наконец, — послышалось с разных сторон.

— Конечно. Пойдёмте в Главный зал, — громко произнёс Зэндел. — Нам есть, что рассказать, и есть, о чём спросить.

Вампир двинулся через толпу соплеменников. Но не успел пройти и двадцати шагов, как ему на шею кинулись две женщины.

— Ты жив, Зэндел! Правда жив! Жив! Жив! — повторяла супруга, покрывая поцелуями лицо мужа. — Мы уже давно потеряли всякую надежду и похоронили тебя. Но тывернулся!

— Да, вернулся, любимая. — повторил Зэндел, приникая к её губам.

Собрание перекочевало в центральное здание, заполонив собой зал, рассчитанный на то, чтобы вмещать в себя всех членов одного клана – но не двух сразу. Впрочем, к настоящему моменту ряды обоих кланов заметно поредели. И всё-таки теснота ощущалась довольно сильно.

— Для начала дайте лист бумаги, — то ли попросил, то ли потребовал Лонгаронель. У раненых уже начался озноб, ими следовало заняться немедля. — У вас есть какое-то хоть более-менее протопленное помещение? Или, на худой конец, хотя бы некоторое количество дров.

Протопленных комнат, естественно, не оказалось – вампиры, как могли, экономили последние поленья, поднять температуру воздуха выше минусовой уже почиталось за счастье. Однако сейчас, ни секунды не сомневаясь, они пожертвовали на нужды целительства весь оставшийся запас дров – при этом и не слишком-то надеясь, что обещание о его пополнении реально выполнимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги