Тяжело вздохнув, Дараэлла прижала ладони к скалистой поверхности и застыла. Несколько секунд ничего не происходило, только камешки кололи руку, а потом вдруг что-то неясно переменилось, и вместо скалы появился синеватый, с гладкой, как у зеркала, поверхностью портал.
Дара даже отпрянула от неожиданности. Она и забыла почти, как возвращаться домой. Думала, что никогда больше не придется этого делать, а оно вот как противно обернулось.
Девушка сделала шаг вперед первой. Пространство было вязким, затягивало, словно болото, обволакивало ее, цеплялось к рукам и ногам, не позволяя спокойно продвигаться к цели, но Дара упорно шла вперед. Она знала, что идущим следом за нею путь покажется гораздо короче, а вот ей, как первопроходцу, будет очень непросто.
Наконец-то невидимая, но весьма ощутимая преграда пропала, и Дара от неожиданности едва не упала на зеленую траву.
Куда-то пропал довольно унылый, надоевший за долгие часы дороги пейзаж. Теперь она стояла на прекрасной горной поляне, усеянной мелкими белыми цветами. Вдалеке можно было рассмотреть некое подобие домов, где обычно спали горные ведьмы, горели костры. Время близилось к вечеру, но Дара знала, что этот полумрак продержится еще очень долго, должно быть, часа четыре — это из-за гор, солнце, как бы высоко оно ни поднималось и как бы низко ни опускалось, все равно просто выглядывало из щелей, а горная гряда защищала ведьм.
Вдалеке виднелся утес. Дара вздрогнула от одной только мысли о том, сколько несчастных прыгнуло оттуда. И скольких оттуда столкнули за нарушение ведьминских законов. А столкни они всего одну Лисандру, так и не было бы всего вот этого, и Жанетт сейчас спокойно жила бы своей жизнью!
Геора, правда, не существовало бы и вовсе.
Дара слишком замешкалась, и Геор, который шел следом, натолкнулся на нее. Девушка не устояла на ногах; местность была холмистой, покатой, и они покатились вдвоем по зеленой траве. Как раз впору было бы рассмеяться, но Даре показалось, будто она и слова произнести не может.
Из своих жилищ приходили ведьмы. Они узнавали Дараэллу, девушка была в этом уверена, но пока что не подавали вида, только смотрели на нее широко распахнутыми глазами, в основном синими — впрочем, не всегда, это ведь не правило, а всего лишь желанный результат. Кто-то смеялся.
— Мы больную привезли, — подала голос Дараэлла. — И нам необходимо, чтобы ее посмотрела верховная…
— Туда, — указала одна из молодых ведьм, небрежно отмахнувшись от Дары. — Положите больную туда.
Тиам, вышедший из портала с Жанетт на руках, покорно последовал на то место, которое ему указали. Жанетт все больше напоминала сломавшуюся куклу, и теперь, на зеленой траве, на которую ее положили, была и вовсе некрасивой. Дара отметила, насколько грубы черты ее лица. Наверное, если эта девица не будет сидеть на диетах, то поправится довольно скоро. И роды могут прибавить ей лишнего…
Это была ведьминская, самодовольная мысль, которую ей навевала, очевидно, встреча с сестрами по дару. К тому же, ведьмы в один момент отгородили ее и Геора от Жанетт и Тиама. Они потащили адмирала за собой — Дара двинулась следом, подозревая, что это добром не кончится, — усадили его у костра, скользили ладонями по плечам, какая-то уже расстегивала рубашку.
— Отошли! — не сдерживая властные нотки в голосе, велела Дараэлла.
— Жадина, — хихикнула одна из ведьм, но, перехватив синий разъяренный взгляд, предпочла подчиниться. — А мы хотим развлечься! Потанцевать хотя бы! Знаешь ли, у нас редко бывают гости.
— Развлекайтесь на расстоянии, — хмыкнула Дараэлла. — Потанцуйте.
Кажется, девицы приняли это как сигнал к действию. Так или иначе, а Геора оставили в покое — теперь они только танцевали в странной имитации хоровода. Дараэлла не так мало времени провела среди обычных людей, и теперь все эти пляски напоминали ей девиц легкого поведения, которых иногда снимали на берегу ее пираты, чтобы развлечься. Конечно, изгибались барышни красиво, но вот она никакого удовольствия от этого не получала, только чувствовала, как загорается с каждой секундой все сильнее дикая, не совсем ведьминская ревность…
Веселье в один миг затихло. Казалось, горы тоже умолкли, в какой-то момент просто испугавшись столкновения с какими-то силами, большими, чем те, которыми они обычно располагали. И ведьмы, доселе танцевавшие вокруг, вдруг остановилась, как каменные статуи. Дараэлла криво усмехнулась и покосилась на Геора, словно спрашивая его, ждал ли он такого эффекта, но адмирал даже не знал, что ответить.
— Право, я и не думала, что вы, сестры мои, до такой степени глупы, — раздался звонкий женский голос. — И так тщеславны… Могли бы хоть подумать о том, что с вами случится, если его магия не найдет в вас отклика. Вы просто не будете иметь над ним никакой силы, сестры. Вы погибнете, как едва не погибла эта глупая девка, вздумавшая, что она может управлять чужой силой…
Из тени вышла ведьма.