Бренна вскочила и бросилась к окну. Она хотела выбросить медальон – слишком поздно он воспользовался им! Из-за упрямства он отказывался его носить!
И тут она увидела Коннора.
– Какой он усталый! – прошептала она, чувствуя, как сжалось у нее сердце.
– Вы должны пойти к нему, миледи. Если вы не скажете, с кем возвращаетесь, с мужем или с Джиллианом, схватки не избежать.
Она отступила от окна и пошла к двери.
– Мой брат не знает, что я здесь.
– Не важно.
Он последовал за ней и проводил вниз по ступенькам.
– Ваш муж знает, что вы здесь. А вот Джиллиан может решить, что ваш муж хочет забрать отсюда сестру.
– У меня есть убедительный способ заставить его вернуться обратно в крепость, – сказала Бренна.
– Скажи мне, – потребовала Фэйт, догоняя сестру.
– Я просто спрошу его, любит он меня или нет. Он не в состоянии будет сказать, что любит. И тогда он поймет, что я должна вернуться в Англию.
– А что, если он не поймет?
– Он все равно не сделает ничего, что огорчило бы меня.
– Ты забыла, какой у тебя муж? Он может заполучить все, что захочет.
– Да, для него не существует понятия «нет».
– Вы любите его, дочь моя, не отпирайтесь, – сказал отец Синклер.
– Да, я люблю его. Но этого мало. Священник подошел к двери, но открыл ее не сразу.
– Фэйт, пожалуйста, выходи первая. Иди к брату и будь с ним, чтобы он понял, что Мак-Алистеры ему не угрожают.
– Вы думаете, солдаты Джиллиана могут причинить горцам неприятности?
– Нет, но я уверен в другом – Мак-Алистеры могут перебить их всех без труда. В сражении они бывают беспощадными. И один Бог знает, как легко они победят.
– Но англичан вдвое больше…
– Это для них ничего не значит. Я видел их в бою и знаю, о чем говорю.
– Я все сделаю, как вы говорите, – пообещала она. Фэйт выскочила на улицу, подбежала к брату и обняла его.
Только теперь она наконец узнала о том, что муж Бренны послал своих людей к матери защитить ее от Мак-Нейра. По словам Джиллиана, их мать очень полюбила главного воина, который был у них, и надеется, что он еще вернется.
Фэйт внимательно слушала брата, пока не вышла Бренна.
– Потом ты расскажешь мне обо всем подробно, а пока я пойду и соберу вещи, – торопливо проговорила она, но вместо этого отправилась следом за Бренной.
Сестра выглядела такой беззащитной, такой одинокой, что Фэйт не могла не броситься к ней на помощь. Брату придется запастись терпением и немного подождать ее.
– Я скоро, Джиллиан! – крикнула она. – Я хочу познакомиться с мужем Бренны.
Прежде чем брат успел ей запретить, она приподняла подол юбки и поспешила к Мак-Алистерам.
Отец Синклер задержался из-за монахов, высунувшихся из окон первого этажа. Он должен был убедить их, что битвы на священной земле не будет, все в порядке и они могут вернуться к своим делам.
– Это просто воссоединение семьи, – сообщил он им полуправду.
Фэйт пробежала мимо них не останавливаясь и на ходу помахала им рукой. Некоторые из монахов, заразившись ее энергией, помахали в ответ. Когда она дошла до конца дорожки, ее внимание привлек один из воинов. У нее возникло странное чувство, что он только и ждет, когда она что-нибудь сделает или скажет. И хотя он ничем не выказал своих ожиданий, она никак не могла отделаться от чувства, что он чего-то от нее хочет.
Воины Мак-Алистера не сводили мрачных изучающих взглядов с воинов ее брата. Бренна внезапно остановилась. Фэйт, опасаясь, что сестра передумала говорить с мужем, решила помочь ей.
Она догнала ее, взяла за руку и потащила дальше.
Бренна не обращала внимания на сестру, ее взгляд был прикован к мужу. Как мучительно – находиться так близко к любимому человеку и знать, что они никогда не смогут снова быть вместе! Неужели он не понимает, насколько ей тяжело видеть его здесь? Сердце Бренны готово было разорваться на части.
Не дойдя до конца дорожки нескольких шагов, Бренна опять остановилась. Фэйт отпустила ее и встала сзади.
Время шло, а муж и жена только молча смотрели друг на друга. Фэйт снова решила помочь. Она легонько подтолкнула сестру.
Бренна глубоко вздохнула, протянула мужу медальон и сказала:
– Это твое, Коннор.
– Да, это мое. И ты моя, Бренна. Сейчас и всегда. Она покачала головой:
– Для меня это слишком трудно!
Он вынул меч, отдал его Криспину, спешился и направился к ней.
– Я постарался сделать все, чтобы тебе стало легче. Не плачь, пожалуйста. Я знаю, что причинил тебе боль.
Священник кинулся вперед, чтобы предложить Бренне платок, но один взгляд Коннора заставил его передумать. Он отступил, повернулся и большими шагами пошел к Джиллиану.
Бренне казалось, что весь мир рухнул прямо на нее. Когда он взял ее за руку и повел по тропе к садам, она не вырывалась. Она опустила голову, решив дождаться, когда они уединятся, чтобы проститься с ним.
Его ничуть не смущало то, что они не одни.
– Я знаю, я причинил тебе боль. Я должен был защитить тебя от Раена, но не сделал этого, и теперь я буду жить, помня об этой ошибке до конца своих дней. Не знаю, простишь ли ты меня, Бренна, но я…