Я обернулся к Джейн, понятия не имея, что она отстала. Она стояла, наклонившись, и я догадался, чем она занята. Когда мы пришли на пляж, Джейн принялась искать крошечных морских ежей. Самые лучшие, достойные хранения в шкатулке, были почти прозрачными, размером не больше ногтя.
– Иди сюда скорее, – позвала она, что-то рассматривая. – Здесь целая груда.
Ракушка с кольцом лежала в двадцати шагах впереди меня, Джейн находилась в двадцати шагах позади. Сообразив наконец, что мы еще не обменялись и десятком слов с самого начала прогулки, я решил подойти. Когда я приблизился, она показала мне морского ежа, осторожно балансируя им на кончике пальца.
– Только посмотри…
Это был самый крошечный экземпляр из всех, каких мы видели. Протянув ежа мне, Джейн продолжила поиски. Я присоединился к ней, намереваясь постепенно подвести ее к ракушке, но Джейн упорно обшаривала один и тот же клочок, не обращая внимания на мои передвижения. Приходилось то и дело смотреть в сторону, чтобы убедиться, что ракушка цела.
– На что ты смотришь? – наконец спросила Джейн.
– Ни на что, – ответил я. И все-таки через несколько секунд снова взглянул в ту сторону; Джейн застукала меня и удивленно приподняла бровь.
Вода поднималась, и я сообразил, что времени у нас немного. Джейн по-прежнему обыскивала одно и то же место. Она нашла двух ежей, которые были еще меньше первого, и, кажется, не собиралась никуда уходить. Не зная, что делать, я притворился, словно заметил вдалеке ракушку.
– Погляди-ка вон на ту ракушку.
Джейн прищурилась и сказала:
– Ну так сходи за ней. Она красивая.
Я растерялся. В конце концов, именно Джейн согласно моему плану должна была ее найти. Вода подступила уже очень близко.
– Да, красивая, – растерянно повторил я.
– Так ты ее возьмешь?
– Нет.
– Почему?
– Может быть, ты сама это сделаешь?
– Я? – Джейн была озадачена.
– Если хочешь.
Джейн задумалась, а потом покачала головой:
– Дома у нас много таких.
– Ты уверена?
– Да.
Все пошло насмарку. Пытаясь придумать, как же быть дальше, я вдруг заметил, что к берегу подкатывает большая волна. Не сказав Джейн ни слова, я отчаянно рванулся вперед, чтобы спасти ракушку.
Я никогда не отличался быстротой, но в тот день, наверное, побил все рекорды. Я схватил ракушку, как регбист хватает мяч, опередив волну буквально на секунду. К сожалению, я потерял равновесие и грохнулся наземь, с трудом поднялся и принялся стряхивать с промокшей одежды песок, изо всех сил стараясь не казаться смущенным. Издалека было видно, что Джейн смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
Я вернулся к Джейн и протянул ракушку.
– Вот, – сказал я, тяжело дыша.
Она по-прежнему разглядывала меня с выражением крайнего любопытства.
– Спасибо.
Я ожидал, что она перевернет ракушку или потрясет и в итоге обнаружит кольцо, но ничего подобного. Мы просто стояли и смотрели друг на друга.
– Похоже, эта штука действительно была тебе нужна, – наконец сказала Джейн.
– Да.
– Она красивая.
– Да.
– Спасибо еще раз.
– Не стоит.
Я слегка забеспокоился и попросил:
– Потряси ее.
Джейн была озадачена.
– Потрясти? – повторила она.
– Да.
– С тобой все в порядке, Уилсон?
– Разумеется. – И я настоятельным кивком указал на ракушку.
– Ну ладно… – медленно произнесла Джейн.
Она потрясла ракушку, и кольцо выпало на песок. Я бухнулся на колени и начал его искать. Забыв специально для этого подготовленную речь и даже не глядя на Джейн, я перешел непосредственно к самой сути:
– Ты выйдешь за меня замуж?
Когда мы закончили прибираться на кухне, Джейн вышла на веранду и оставила дверь приоткрытой, как бы приглашая меня присоединиться. Последовав за ней, я увидел, что она стоит, облокотившись на перила, совсем как в тот вечер, когда Анна сообщила нам о предстоящей свадьбе.
Солнце село, в небе над деревьями, как фонарь, повисла оранжевая луна. Джейн смотрела на нее. Жара наконец спала, поднялся легкий ветер.
– Ты действительно думаешь, что сможешь найти поставщика? – спросила она.
Я встал рядом с ней.
– Постараюсь.
– И напомни мне завтра взять для Джозефа билет, – попросила Джейн. – Конечно, рейс до Роли есть всегда, но, надеюсь, будет и прямой до Нью-Берна.
– Я сам могу этим заняться, – предложил я.
– Ты уверен?
– Разумеется.
Мимо нас по реке двигалась лодка – черная тень с ярким огнем на носу.
– Что еще вам с Анной осталось сделать? – поинтересовался я.
– Больше, чем ты можешь себе вообразить.
– Например?
– Найти платье, во-первых. Лесли хочет отправиться с нами. Не исключено, что потратим еще пару дней как минимум.
– Чтобы купить платье?
– Ну, сначала нужно его найти, затем подогнать по размеру. Утром мы переговорили со швеей, и она обещала, что успеет, если мы привезем платье в четверг. И потом, конечно, ужин. То есть если мы все-таки будем его устраивать. Договориться с поставщиком – только полдела, ведь нам нужна еще и какая-нибудь музыка. А чтобы украсить зал, придется много чего взять напрокат…
Я тихонько вздохнул. Конечно, не следовало бы удивляться, но все же…
– Значит, я завтра займусь звонками, а ты отправишься за платьем?