– Но дело не только в моих ощущениях. Чем больше я тебя узнавала, тем сильнее верила, что ты сделаешь все необходимое для своей семьи. Для меня это было важно. Если помнишь, в те годы многие молодые люди мечтали изменить мир. Да, это очень благородно, но я хотела чего-то другого. Я хотела семью, точь-в-точь как у моих родителей. Хотела свое маленькое уютное гнездышко. Я искала человека, который возьмет меня в жены, подарит радость материнства и при этом будет уважать мой выбор.
– И это был я?
– В общем, да.
Я засмеялся:
– По-моему, ты ни словом не обмолвилась о моей потрясающей внешности и сногсшибательной харизме.
– Ты ведь хотел правду, не так ли? – поддразнила меня Джейн.
Ее слова заставили меня улыбнуться. Джейн взяла меня за руку.
– Я шучу. Мне всегда нравилось, как ты смотришься в костюме. Высокий, изящный, энергичный человек, который стремится создать своей семье наилучшие условия. Ты был очень привлекателен.
Ее откровенность грела мне душу. В течение следующего часа, пока мы изучали за кофе праздничное меню и слушали доносившуюся снизу музыку, я время от времени ловил ее взгляд – раньше Джейн никогда так на меня не смотрела. Голова слегка кружилась. Возможно, Джейн перебирала в уме те причины, по которым она вышла замуж. И хотя я все еще сомневался, выражение ее лица вселяло уверенность, что сегодня Джейн счастлива.
Глава 10
В четверг утром я проснулся до рассвета и выскользнул из постели, изо всех сил стараясь не разбудить Джейн. Одевшись, я вышел из дому: на небе ни проблеска света, даже птицы еще не проснулись, однако уже было тепло, и на асфальте попадались после вчерашнего дождя лужи. Уже чувствовалось приближение жары, и я порадовался тому, что выбрался пораньше.
Я начал с размеренного шага, затем, согревшись, постепенно набирал скорость. Со временем я полюбил эти прогулки. Когда-то я думал, что прекращу их, как только сброшу лишний вес, но взамен удлинил дистанцию и взял за привычку отмечать время ухода и возвращения.
Я наслаждался утренней тишиной. В этот час на улицах было мало машин, и все чувства как будто обострялись. Я слышал собственное дыхание, ощущал асфальт под ногами, наблюдал наступление рассвета – поначалу слабый свет на горизонте, оранжевое сияние над верхушками деревьев, потом черный цвет сменяется серым… Даже в пасмурные дни я охотно выходил на прогулку и удивлялся, отчего прежде никогда этого не делал.
Прогулка обычно занимала сорок пять минут, ближе к концу я замедлял шаг и восстанавливал дыхание. Лоб у меня был покрыт потом, но усталости я не чувствовал. Заметив свет в окне кухни, я с радостной улыбкой свернул на подъездную дорожку.
Из кухни доносился восхитительный аромат бекона – этот запах напомнил мне далекое прошлое. Когда дети были маленькими, Джейн обычно собирала к завтраку всю семью, но в последние годы эта традиция сошла на нет. Еще одна перемена в нашей жизни.
Джейн выглянула из кухни, когда я шагал через гостиную. Она была уже одета и в переднике.
– Как прогулка? – спросила она.
– Для старика чувствую себя неплохо, – отозвался я, заходя на кухню. – А ты раненько встала.
– Я услышала, как ты выходил из спальни, – сказала Джейн, – и решила встать, поскольку заснуть мне уже не удалось. Будешь кофе?
– Предпочту сначала выпить воды. Что у нас на завтрак?
– Яичница с беконом. – Джейн достала стакан. – Ты, наверное, голоден. Хотя вчера мы ужинали довольно поздно, сегодня я проснулась и поняла, что сильно хочу есть. Нервы, должно быть… – добавила она с усмешкой.
Я взял стакан, мимолетно коснувшись ее пальцев. Возможно, у меня просто разыгралось воображение, но взгляд Джейн как будто задержался на мне чуть дольше, чем обычно.
– Сначала вымоюсь и переоденусь, – сказал я. – Скоро будет готов завтрак?
– Через несколько минут. Только поджарю тосты.
Когда я вновь спустился, Джейн уже накрывала на стол.
Я сел рядом с ней.
– Я думала о поездке в Гринсборо, – призналась она.
– И?..
– Это зависит от того, что сегодня скажет доктор Барнуэлл. Если он сочтет, что папа идет на поправку, я сразу же отправлюсь в Гринсборо. Разумеется, если до тех пор мы не выберем платье здесь. В противном случае придется ехать завтра.
Я взял кусочек бекона.
– Если бы Ною стало хуже, доктор Барнуэлл уже позвонил бы. Ты ведь знаешь, как он о нем беспокоится.
– Тем не менее я дождусь звонка, – заявила Джейн.
– Конечно. Как только начнут пускать посетителей, я поеду навестить Ноя.
– Папа будет ворчать. Он ненавидит больницы.
– Всякий бы на его месте ворчал. Не представляю себе человека, который спокойно едет в больницу, если, конечно, это не женщина, у которой начались схватки.
Джейн намазала маслом тост.
– А как быть со старым домом? Ты действительно думаешь, что там достаточно места?
Я кивнул:
– Если вынести мебель, места будет полно. Все вещи просто уберем в сарай на пару дней.
– Ты наймешь грузчиков?
– Возможно. Хотя сомневаюсь, что они понадобятся. Натан привезет уйму рабочих. Полагаю, он не станет возражать, если я попрошу их помочь.
– В доме будет совсем пусто, – грустно сказала Джейн.