Он долго и пристально смотрел на меня, не торопясь с ответом. Выдерживая взгляд Харви, я вдруг подумал, что, несмотря на наше весьма поверхностное знакомство, он прекрасно меня понимает. Слегка тревожное ощущение, но, наверное, не следовало бы так удивляться. У Харви частенько искали совета и утешения; от него исходила аура доброты, присущая каждому человеку, который умеет внимательно слушать и с сочувствием относиться к чужим просьбам. Вероятно, многие считали его своим ближайшим другом.
Как будто прочитав мои мысли, Харви улыбнулся:
– Значит, в восемь?
– Полагаю, начинать раньше не имеет смысла из-за жары.
– Жарко будет в любом случае. Хотя сомневаюсь, что кого-то это беспокоит. – Он указал в сторону дома: – Я рад, что вы наконец взялись за дело. Какое прекрасное место. И всегда таким было.
– Да.
Харви снял очки и протер стекла полой рубашки.
– Вот что я вам скажу – жалко было смотреть, во что оно превратилось за последние годы. А стоило всего-навсего о нем позаботиться… – Он надел очки и улыбнулся: – Забавно, но вы когда-нибудь замечали: чем удивительнее вещь, тем чаще люди принимают ее как данное. Словно думают, что она пребудет вовеки. Взять, к примеру, этот дом. Капелька заботы – и он никогда не дошел бы до такого состояния.
Вернувшись домой, я обнаружил на автоответчике два сообщения: одно от доктора Барнуэлла, который сообщал, что Ной вернулся в Крик-Сайд, а другое от Джейн с предложением встретиться там в семь.
К моменту моего приезда большая часть родственников уже успела навестить Ноя. Теперь у его постели оставалась лишь Кейт; когда я вошел, она поднесла палец к губам, а потом встала, и мы обнялись.
– Папа только что заснул, – прошептала она. – Наверное, очень устал.
Я с удивлением взглянул на Ноя. Я знал его много лет, и старик никогда не спал днем.
– С ним все в порядке?
– Немного поворчал, пока мы его обустраивали. Не считая этого, все, кажется, нормально. – Кейт потянула меня за рукав. – Расскажи, как дела в старом доме? Хочу знать подробности.
Я принялся рассказывать, наблюдая за тем, как на ее лице появляется выражение восторга.
– Джейн будет просто счастлива, – заметила она. – Ох, чуть не забыла, я же буквально только что с ней разговаривала. Она позвонила, чтобы спросить, как дела у папы.
– Они наконец выбрали платье?
– Джейн сама тебе скажет. Во всяком случае, голос у нее был довольный. – Кейт потянулась за висевшей на стуле сумочкой. – Слушай, мне пора. Я здесь уже полдня, и Грейсон, наверное, заждался. – Она поцеловала меня в щеку. – Присмотри за ним, только, пожалуйста, не разбуди, хорошо? Папе нужно поспать.
– Буду сидеть тихо, – пообещал я.
Я перебрался на стул у окна и только устроился поудобнее, как услышал хриплый шепот:
– Привет, Уилсон. Спасибо, что заглянул. – Ной подмигнул.
– А я думал, вы спите.
– Черта с два, – усмехнулся он и сел. – Пришлось притвориться. Она весь день нянчилась со мной, как с ребенком. Даже в туалет мы ходили вместе.
Я засмеялся:
– Именно этого вам и не хватало. Немного дочерней заботы.
– Да-да, в больнице они не были и вполовину так заботливы. Кейт хлопочет, как будто я одной ногой стою в могиле.
– Ну, вы сегодня отлично выглядите. Должно быть, чувствуете себя как заново рожденный.
– Могло быть и лучше, – заметил Ной, пожав плечами. – Хотя, конечно, могло быть и хуже. Но голова у меня в порядке, если ты об этом.
– Не кружится? Не болит? Наверное, вам в любом случае стоит отдохнуть. Если хотите, чтобы я покормил вас с ложечки, только скажите.
Ной ткнул меня пальцем:
– Даже не вздумай!.. Я терпеливый человек, но не святой. И сейчас мне не до шуток. Последние два дня меня держали взаперти и не давали подышать свежим воздухом. – Он указал на шкаф: – Достань, пожалуйста, свитер.
Я уже знал, куда он собирается.
– На улице тепло, – сказал я.
– Просто дай свитер! И если попытаешься сам натянуть его на меня, честное слово, получишь в нос.
Через несколько минут мы покинули комнату, прихватив с собой хлеб. Ной брел по коридору, и я видел, что он заметно расслабился. Хотя Крик-Сайд всегда был для нас чужым местом, для Ноя он стал домом, и старик чувствовал себя здесь уютно. И прочие обитатели Крик-Сайда скучали по нему – он заглядывал в открытые двери, махал в знак приветствия, перекидывался с приятелями парой слов и обещал, что позже непременно заглянет почитать.
Ной запротестовал, когда я попытался взять его под руку, поэтому я просто шел рядом. Он и впрямь держался на ногах не совсем уверенно, но, как только мы вышли на улицу, я окончательно убедился, что Ной справится. И все-таки потребовалось немало времени на то, чтобы добраться до пруда. Я огляделся и заметил, что злополучный корень вытащили. Наверное, Кейт напомнила о нем одному из братьев, или же они сами обо всем позаботились.
Мы сели на привычное место, но лебедя не увидели. Решив, что он прячется на противоположной стороне пруда, я откинулся на спинку скамьи. Ной принялся ломать хлеб на маленькие кусочки.
– Я слышал, ты рассказывал Кейт про дом. Как там мои розы?
– Еще не все закончено, но вам непременно понравится.