Читаем Свадьба Аманды полностью

Он улыбнулся — доброжелательно и грустно.

— Энгус! — невольно вырвалось у меня, когда он открыл дверь в коридор.

Он обернулся, но я стояла, не находя слов.

— Я… э-э…

Долгая пауза.

— Ты как будто ждешь, когда раздастся спасительный звонок, — хмыкнул Энгус.

Я покосилась в сторону прихожей, и в тот миг, когда я готова была сдаться, звонок действительно заголосил.

— Есть! — Я вскинула кулак в воздух.

Энгус снова улыбнулся и ушел к остальным. А я почувствовала себя полной свиньей.

— Где вас черти носили?

Запорошенные снегом, раскрасневшиеся, довольные, Фран и Алекс топтались на пороге, как пара малолеток.

Алекс наклонился и чмокнул меня в нос.

— Мы мирились! — провозгласил он. — Думали, ты обрадуешься.

— Я бы обрадовалась, если бы вы не вздумали исчезать среди ночи, в такой мороз, особенно если уходили лишь на пять минут!

— Всего половина девятого, тыквочка! Это вряд ли можно назвать серединой ночи.

По моим ощущениям — очень даже можно.

— И чем вы занимались? — подозрительно спросила я.

Фран застенчиво улыбнулась. В жизни за ней такого не замечала.

— Мы решили, что больше ссориться не будем. Ради тебя, Мел.

Что-то сомнительно…

— А вы и не ссорились, — возразила я. — Вы грызлись.

— Ну, раз теперь мы вместе… — Алекс переступил порог и обнял меня за плечи. — Мы с Фран поговорили и решили, что попробуем поладить друг с другом.

— Так что отныне мы друзья, — добавила Фран.

Я во все глаза смотрела на них. Дурдом. Форменный дурдом.

— Вас, часом, не зомбировали? Или вы вампиры, которые ждут приглашения в дом, чтобы сожрать хозяев?

— Вампиры никого не жрут, — возразил Алекс. — Это у них такой секс. В сущности, во многих старинных культах…

— Не нуди! — хором потребовали мы с Фран. Наконец я расслабилась, забрала у них пальто и пошла в гостиную — проверить, как там обстоят дела.

Дела в гостиной обстояли крайне вяло, и я немедленно ощутила собственное ничтожество — и как хозяйки, и как личности.

Аманда изящно сидела на краешке дивана, нос к носу с Муки, которую избрала для каких-то излияний. Рядом негромко о чем-то переговаривались Энгус и Нэш. А Фрейзер сидел сам по себе, устремив взгляд куда-то вдаль.

— Беглецы вернулись! — объявила я в надежде хоть как-то разрядить атмосферу.

Все изобразили оживление и коротко, без особо теплых чувств, приветствовали Алекса и Фран. Полная катастрофа.

— Муки! — воззвала я. — Ты не приготовишь еще своих сногсшибательных коктейлей? Если все готовы, можем начинать.

Парни, явно умиравшие с голоду, одобрительно загудели. Едва я рассадила гостей, они налетели на хлеб, как стая прожорливых птиц.

— Вы хлеб-то купили? — шепотом спросила я Фран.

— Нет.

Аманда сидела во главе стола. Фрейзер устроился справа от нее, а Муки — справа от Фрейзера. Чтобы поговорить с ней, Аманда перевешивалась через Фрейзера. Он героически сносил это.

По одну руку от себя я усадила Алекса, а по другую — Нэша; Фран и Энгус расположились рядом с Муки. Я наконец выставила на стол лососевые рулеты — как и было задумано, они напоминали змей. Хотя и не совсем.

И вот, разлив по стаканам белое вино, мы заняли свои места (некоторые действительно оказались выше других).

— За хозяйку! — провозгласил Энгус; все подхватили тост.

Лед, похоже, дал трещину, и мне полегчало. Алекс рассказывал про музыкальный бизнес Энгусу и Нэшу, они вежливо его слушали. А Фран с бокалом в руках слушала Аманду; глаза ее поблескивали, и это, как я подозревала, сулило проблемы.

— Проверю, как там лазанья, — объявила я.

Интерес проявили все, кроме Аманды и Муки, которые вежливо отказались от лазаньи. Точнее, относительно вежливо.

— То, что ты злоупотребляешь молочными продуктами, видно всем, Мел, — заявила Аманда, — но тут кое-кто хотел бы сохранить фигуру. — И она резким движением вернула мне две чистые тарелки.

Кажется, Муки расставаться со своей тарелкой не хотела, но ей не дали и рта раскрыть.

— Ты собираешься есть это? — жестко спросила Аманда у Фрейзера.

Фрейзер кивнул. Повисла тишина: все ждали реакции Аманды. Но она лишь состроила мученическую гримасу и перестала обращать на Фрейзера внимание.

На кухне меня ожидали два потрясения. Первое заключалось в лазанье, подготовленной для духовки, но так туда и не попавшей. Духовка даже вообще не была включена.

— Черт-черт-черт! — простонала я, глядя на это размороженное великолепие.

Вторым потрясением оказалась Линда, ненавязчиво пытавшаяся налить себе стаканчик шерри.

— Черт! — заорала я снова. — Черт! Линда! Где ты пропадаешь?

Линда уставилась в пол и пожала плечами.

— Пошли! Сейчас смешаю тебе коктейль, водку с мартини, и познакомлю с ребятами.

— Может, не стоит…

Я чувствовала себя последней мерзавкой, пока одновременно заталкивала лазанью в холодную духовку, включала ее и сооружала водку с мартини, сопровождая свои действия заискивающей улыбкой.

— Конечно стоит. Идем, они умирают от желания познакомиться с тобой.

Шаркая ногами и не поднимая головы, Линда поплелась за мной в гостиную.

— Вот… Это… Линда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену