Читаем Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка полностью

Глава 5

К загсу они подъехали почти вовремя. Арнольд Рудольфович со своим свидетелем уже ждали их. Жених был облачен в черный костюм-тройку, на свидетеле был костюм, похожий на костюм Никиты. У всех мужчин присутствовали зеленые шелковые платочки в карманах пиджаков. Поэтому мужчины с этой свадьбы организовали своеобразную группу, выделяющуюся на общем фоне людей. Лена была единственной невестой в зеленом платье. Ее роскошные волосы лежали красиво уложенной волной на обнаженной спине. К ним подошла служащая загса и обратилась к Лене и Никите.

– Фамилии брачующихся?

– Тихомирова, Кулава, – ответила невеста.

– Ваша очередь на регистрацию следующая, отцам невесты и жениха нужно идти следом за молодыми, отступив на два шага.

– Простите, – побледнела Лена и указала на Арнольда Рудольфовича, – вот мой жених.

– Ой, это вы меня простите, – вспыхнула девушка из загса, – что-то я заработалась сегодня…

– А мы неплохо смотримся вместе, – шепнул Лене на ухо Никита.

И ее внезапно охватила паника. Рядом не было ни мамы, ни близкой подруги. Она растерянно посмотрела вокруг и столкнулась взглядом с внимательными глазами Никиты. Его хмель фактически улетучился, и теперь можно было рассчитывать на правильное понимание ситуации.

– Что такое? Почему такой перепуганный взгляд? Что случилось? Только скажи мне, я все сделаю. Ты хочешь замуж?

На сердце Лены потеплело, она благодарно взяла Никиту за руку.

– Хочу.

– Тогда все хорошо. Взбодрись, я буду рядом весь сегодняшний день.

В дальнейшем церемония прошла без помех. Молодые обменялись кольцами, прослушали пламенную речь женщины с наклеенной улыбкой на накрашенных губах, прослушали марш Мендельсона, поставили подписи на документах и вышли из торжественного зала.

– Выпьем шампанского? – предложил Никита, еще раз поздравив Лену и Арнольда Рудольфовича.

– Нет, молодой человек, я не пью, – сухо ответил старик.

– Да я сам не очень хочу, но так положено.

– Обойдемся без формальностей, – качнул отрицательно головой жених. Ах нет, пардон, уже муж, новобрачный. При этом он сильнее, для поддержания равновесия опирался на трость.

Молодые со свидетелями разместились в роскошном лимузине белого цвета, украшенном цветами и золотыми кольцами, и направились в сторону английского клуба. Останавливаться у памятников, чтобы возлагать цветы и фотографироваться на фоне достопримечательностей Москвы, они не стали. Свидетель жениха плохо себя чувствовал, да еще и еле ходил, а новоиспеченный супруг опасался, как бы не продуло его застарелый радикулит. Никита не знал, чем ему развлечь Лену, так как она сидела, как каменное изваяние, сжимая холодными руками букет из белых розочек, подаренный ей женихом. К тому же Арнольд изредка бросал на Никиту косые взгляды, и тот чувствовал себя неуютно.

Английский клуб был закрыт для других посетителей в связи с проведением торжества. Центральная аллея, ведущая к дому, была вся украшена корзинками с белыми розами. В гостиной, выдержанной в классическом стиле, были установлены длинные деревянные столы в виде буквы П. Обстановка здесь была как нельзя более приятная: стены зала отделаны панелями из мореного дуба с латунными подсвечниками, выполненными под старину, освещение яркое, столы покрыты белоснежными скатертями и богато уставлены разными закусками…

Гости, прогуливающиеся по гостиной, приветственно зааплодировали при появлении молодоженов. Начались нескончаемые поздравления и вручение подарков. Арнольд Рудольфович перекрыл всех своим хорошо поставленным баритоном и произнес речь:

– Дорогая моя Леночка, сегодня один из счастливых дней в моей жизни – такая красивая, замечательная женщина стала моей женой. Наконец-таки свершилось! Перед моими друзьями я хочу сказать, что я счастлив. Я хочу сделать тебе подарок и обещаю на каждую годовщину свадьбы при нашей совместной жизни делать столь же дорогие подарки!

Арнольд Рудольфович эффектным жестом достал плоскую черную коробочку и протянул ее Лене. На черном бархате лежало колье из изумрудов необычайной красоты. Гости ахнули, глаза Лены расширились от восторга.

– Какая красота! Спасибо, дорогой! Как ты угадал, что это мой любимый камень, и он мне больше всех остальных подходит?

«Хорошо я угадал, просто попал в яблочко», – подумал тем временем Никита.

– Надень! Надень! – закричали гости.

Арнольд Рудольфович достал из коробочки украшение и примерил его на длинной стройной шее Лены, но дрожащие старческие пальцы все никак не могли справиться с замочком.

– Позвольте, я? – предложил Никита, когда пауза затянулась, и быстро застегнул колье.

Гости восхищенно перешептывались. Дорогое украшение великолепно смотрелось на идеальной шее Лены и было под цвет ее зеленого платья и красивых зеленых глаз.

– Великолепно! Красавица! Какой дорогой подарок!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы