Читаем Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка полностью

Глава 17

Таксист с интересом посмотрел на парочку иностранцев, пожелавших, чтобы их высадили у главного и единственного в городке полицейского отделения.

– Мы можем поговорить с Раду Мазаре по делу русской туристки Ирины Курковой? – спросила Лена у дежурного полицейского по-английски.

По выражению его лица стало понятно, что он ничего из ее речи не понял, кроме имени своего начальника. Он поговорил с кем-то по телефону и кивнул одному из сотрудников, видимо, попросил его препроводить их по назначению. Полицейский, занимающийся делом об исчезновении Ирины, оказался достаточно молодым мужчиной невысокого роста, худощавым, подвижным, с острым носом и короткой стрижкой уже начавших выпадать темных волос.

Никита представил себя и свою спутницу, и Раду Мазаре пригласил посетителей присаживаться. Кабинет его был очень маленький, весь набитый не самой современной техникой – компьютер, факс, телефон, мини-холодильник, кулер с водой, воздухоочиститель и вентилятор. Комната даже чем-то напоминала склад подержанной бытовой техники.

– Мы приехали из России, чтобы разыскать свою знакомую Иру Куркову, – сказал Никита по-английски.

Раду его понял и ответил на русском, но с чудовищным акцентом.

– Говорите лучше по-русски, английский я понимаю еще хуже, – сказал полицейский. – Что вы можете рассказать об Ирине?

– Мы рассчитывали на то, что вы нам сообщите что-либо о ней, – ответил Никита.

– Сначала скажите, что известно вам, и кто вас направил ко мне, – настаивал Раду.

– Мы не из правоохранительных органов, прибыли по личной инициативе, так как были знакомы с ней, и нас об этом попросила ее мать, которая очень волнуется за свою дочь. В милиции от несчастной матери отмахиваются, ссылаясь на то, что Ира уехала с мужчиной в свадебное путешествие. Но ее маме и нам показалось странным, что Ира никак о себе не сообщила, хотя обещала.

– Почему вы приехали на розыск вашей знакомой сюда?

– Ее мать слышала, что Ира собиралась на курорт в «Пояна брашов», – ответил Никита, взявший в этом нелегком разговоре главенствующую роль.

– А ее мать случайно не слышала, с кем она собиралась здесь встретиться? – спросил следователь.

– Я так понимаю, что это самый главный вопрос во всей истории? – уточнил Никита.

– Совершенно верно. Мы точно знаем, что эту русскую женщину видели в сопровождении нескольких румынских парней, но причастность кого-либо из них к ее исчезновению доказать не удалось.

– Она ехала к кому-то конкретно, познакомившись на сайте в службе знакомств, – подала голос Лена.

– К кому? – снова спросил Раду, словно пришедшие к нему люди служили в российской милиции.

– Мы не знаем. Единственное, что нам известно, он – румын.

– Но это еще не означает, что ее похитил именно румын! – сразу же заступился за своего соотечественника Раду.

– Мы можем узнать, с кем она встречалась? – поинтересовался Никита.

– Я, пожалуй, скажу вам, вдруг вы что-то знаете об этих людях, – сказал полицейский, предварительно подумав. – Ее видели с портье отеля «Кондор», где она остановилась.

– Ира оформляла у него документы? – съязвила Лена.

– Нет, их видели гуляющими по парку и плавающими вместе в бассейне соседней лечебницы, и это не могло быть простой случайностью. Так вы знаете господина Виргила? – спросил следователь румынской полиции.

– Если мне не изменяет память, именно это имя я видела на табличке администратора «Кондора», когда мы туда вселялись.

– Так и вы живете там же? Очень интересно!

– Да, мы – одна банда! – воскликнул Никита, но его шутка была встречена мрачным взглядом Раду.

«Мог ли Виргил быть тем мужчиной, к которому ехала Ирина? – подумала Лена. – Что-то парень не выглядел сильно расстроенным, а ведь она в то время уже пропала…. Хотя, с другой стороны, что ему расстраиваться, если он сам же ее и убил? Убил… Почему я подумала, что Ира мертва?» – Лена испугалась своих мыслей и снова прислушалась к разговору мужчин.

– Вторым мужчиной, с которой видели вашу знакомую, был местный бизнесмен Людвиг, хозяин небольшой ткацкой фабрики в Трансильвании. И, наконец, она ужинала и завтракала (подчеркиваю!) в компании русского по имени Владимир, по фамилии Пахильченко, по русскому отцу Васильевич.

– Тоже турист? – спросил Никита.

– Директор местного музея ценных горных пород гор Трансильвании и для привлечения туристов соучредитель музея восковых фигур.

– Мадам Тюссо, – по инерции добавил Никита.

– Ну, у нас тут не такая шикарная коллекция, как у мадам Тюссо, но есть там экспонаты очень даже ничего. Самым примечательным в нашем небольшом музее является то, что многие предметы интерьера тоже сделаны из воска, а не только фигуры людей.

– С каких известных людей сделаны экспонаты из воска? Актрисы, политики?

– Нет, знаете, у нас, в Румынии, все делают имя на Дракуле и прочей нечисти. Поэтому и восковые фигуры в музее соответствующие. Смотреть на румынских политиков люди вряд ли пойдут. И вряд ли за их физиономии заплатят хоть один лей. Ведьма из Блер, Князь тьмы, Калигула, Дракула…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы