Читаем Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка полностью

Лариса щелкнула оправой очков и, встав со стула, протянула Никите руку для прощания. Рукопожатие ее было крепким, энергичным. Когда за ней закрылась дверь, Никита нажал кнопку селектора и вызвал секретаря:

– Галина, зайди, пожалуйста, ко мне.

– Новая клиентка? – впорхнула в кабинет секретарша.

– Да, внеси ее данные в базу, а фотографии она пришлет по факсу. И мужа мы ей вышлем тоже по факсу! Таких красивых, как я, ей не предлагать, она предпочитает обезьян.

Галя рассмеялась:

– Скажете тоже, Никита Георгиевич! Подошел клиент, которому назначено на два часа.

– Зови.

– Вы совсем без обеда! – напомнила девушка.

– Зови!

– Слушаюсь и повинуюсь. – Галя упорхнула, мелькнув длинным хвостом из светло-пепельных, натуральных, как она говорила, но во что верилось с трудом, волос.

В комнату вошел высокий, худой мужчина лет шестидесяти с почти не тронутыми сединой темными волосами и усами и с морщинистым, как печеное яблоко, лицом. Было заметно, что в молодости мужчина был красив, но от былой красоты к настоящему времени не осталось и следа. В левой руке он держал трость с красивым костяным набалдашником, а правую руку протянул Никите для приветствия.

– Арнольд Рудольфович Кулава? – спросил Никита.

– Так точно, а вы…

– Никита Георгиевич Потапов, – почему-то растерялся он.

– Значит, вы и есть руководитель агентства, которому Леночка доверила проведение нашего свадебного торжества? – пристально посмотрел на него адвокат.

– Выходит, я.

– Вы очень молоды, – поджал губы Кулава.

– Не на столько, на сколько выгляжу, уверяю вас, – ответил Никита, приглашая посетителя располагаться.

Арнольд Рудольфович с трудом сел в кресло, вытянув вперед больную ногу. Извинившись, принялся массировать колено.

– Подагра, знаете ли.

– Ничего, ничего. Вам удобно? Может быть, что-нибудь подать? Воды? Чаю? Зеленого… – вспомнил Лену Никита и вздрогнул.

– Все хорошо. Я хотел с вами поговорить, Никита Георгиевич. Не знаю, о чем вам поведала Леночка… характер у нее, прямо сказать, не простой.

«Надо же, дедок знает про норов будущей жены. Значит, она не прикидывается перед ним овечкой», – подумал про себя Никита.

– Я хочу изложить свою версию, так сказать, свое видение процесса… – произнес Арнольд Рудольфович, закашлявшись. – Простите, хронический бронхит.

– Ничего, ничего… Так, может, все-таки водички? – снова спросил Никита более громко, предположив, что жених плохо слышит.

– Да, спасибо.

Никита плеснул в стакан минеральной воды и протянул ему стакан.

– С газом? – спросил старый адвокат.

– Что? – не понял Никита.

– Вода с газом? – не переставал надрывно кашлять Арнольд Рудольфович.

– Да.

– Мне нельзя, будет пучить, извините…

Старика просто сотрясал раскатистый кашель. Увидев его побагровевшее лицо, Никита испугался, что жених не доживет до свадьбы, скончается у него в кабинете. Он метнулся в приемную:

– Галя, срочно холодной кипяченой воды! А то мы не заработаем денег на этой свадьбе, а Елена Препротивная обвинит меня в гибели несостоявшегося мужа.

Когда посетитель сделал несколько глотков из стакана, который держал трясущимися руками, кашель отпустил его. Пока Арнольд Рудольфович клацал искусственными зубами о край стакана, Никита с ужасом и тревогой разглядывал его. В голове пронеслось: «Господи, зачем ему жениться? Да он же разваливается на части! Ему сиделка нужна, а эта рыжеволосая стерва вряд ли подаст стакан воды».

– Я буду с вами откровенен, – заговорил, придя в себя, клиент. – Свадьба мне видится как чистая формальность и немного как повод покрасоваться перед друзьями молодой и красивой женой. Я не хочу, чтобы было много каких-то излишеств, моему организму противопоказано длительное, шумное застолье. Все должно закончиться к девяти часам вечера. Закуски должны быть нежирные, так как у многих моих друзей проблемы с желудком.

– Это английский ресторан, там могут приготовить овсяную кашу, – непроизвольно вырвалось у Никиты, и он прикусил язык.

– Овсяная каша? Чудесно! Только вот Леночка не обидится, что на свадебный стол подадут овсяную кашу? – заморгал подслеповатыми глазами Арнольд Рудольфович, приняв слова хозяина агентства всерьез.

– По-моему, Елена Алексеевна заботится о вас. Ну, ей ведь не обязательно тоже есть кашу. Вам – каша, а ей подадут мясо.

– Компромисс – великая вещь, – согласился Арнольд Рудольфович. – Вы правы, молодой человек, внесите поправки в меню для моих друзей – язвенников и хроников.

Никита черкнул пару слов на чистом листе бумаги, подумав о том, что ему впервые придется проводить диетическую свадьбу. Для язвенников и хроников, как выразился Арнольд Рудольфович.

– Предложенный вами английский закрытый клуб мне очень понравился, хороший выбор, – продолжил разговор великовозрастный жених.

– Спасибо, – откликнулся Никита. – Лена… то есть Елена Алексеевна… требовала что-то респектабельное и классическое. У вас одинаковый вкус.

Арнольд Рудольфович довольно потер усы.

– Наверное, вы думаете, зачем я женюсь на такой молодой женщине, а главное, зачем она выходит замуж за меня? – вдруг спросил адвокат.

– Ну… это вообще-то не мое дело… – смутился Никита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы