Читаем Свадьба для золушки полностью

— Оно красивое, но совершенно не в моем стиле. — Она положила украшение на бархатный поднос и указала на кольцо с прямоугольными бриллиантами. — Можно мне примерить вон то?

Рейф взял кольцо и надел его Миранде на безымянный палец левой руки.

— Оно идеально тебе подходит, Золушка. — Рейф улыбался, и в его взгляде было столько нежности, что у Миранды екнуло сердце.

— Так оно и есть, — затаив дыхание, сказала она.

— Ты разрешишь мне быть твоим Прекрасным Принцем? — спросил Рейф.

Он притворяется, напомнила себе Миранда. Она заставила себя дышать ровно.

— Разумеется! — Она бросила на Рейфа взгляд, который, как она надеялась, был кокетливым.

— Очень элегантное кольцо, — одобрил ее выбор ювелир.

Миранда принялась восхищаться ослепительным блеском бриллиантов, а потом улыбнулась Рейфу.

— Можно, я возьму это кольцо, дорогой? — Какое облегчение, что ей не нужно беспокоиться о том, могут ли они себе позволить такое дорогое украшение. Рейф мог бы скупить весь магазин, и его банковский счет не понес бы от этого ощутимого ущерба.

— Ты можешь взять все, что пожелаешь. — Судя по его улыбке, он был признателен Миранде за ее усилия.

Миранда прижала руку к его щеке.

— Спасибо, — мягко проворковала она.

Ей было так приятно прикасаться к Рейфу, что она продолжала прижимать руку к его щеке. Все еще улыбаясь, Рейф повернул голову и взял Миранду за руку, после чего поцеловал ее ладонь.

Миранде захотелось прижаться губами к его губам. А потом заняться любовью прямо здесь, на дорогом ковре.

Она ужаснулась собственным мыслям.

Слава богу, Рейф в этот момент выписывал чек и не обратил внимания на ее волнение.

Но когда они вышли из ювелирного магазина, она еще не вполне успокоилась. Рейф открыл перед Мирандой дверь и свободную руку положил ей на поясницу.

— Где ты встречаешься с Октавией?

— У центрального универмага.

— Я поймаю тебе машину.

Рейф поднял руку, и к ним подъехало черное такси.

— Я могу поехать на автобусе…

— Не порть волшебство, Миранда, — сказал он, открывая дверцу. — Может, мне следует называть тебя «дорогая»? До сих пор ты замечательно изображала счастливую невесту!

Миранда отвела взгляд. Всего несколько минут назад она фантазировала о том, как займется с Рейфом любовью на ковре. Что, если он заметил в ее взгляде неприкрытое желание? При этой мысли она съежилась.

Она подняла подбородок и растянула губы в улыбке, после чего села в такси.

— Я просто делаю то, за что мне платят, дорогой.

Рейф протянул шоферу в окно банкноту и попросил его отвезти Миранду в Найтсбридж.

— Увидимся позже, — сказал он, собираясь закрыть дверцу со стороны пассажирского сиденья. — Я отдал Октавии свою кредитную карточку и надеюсь, что вы не будете скромничать, — произнес он с притворной суровостью. — Я хочу, чтобы ты полностью изменила свой имидж! — И прежде чем Миранда успела возразить, он захлопнул дверцу и постучал по крыше такси.

Миранду удивило то, что Октавия уже ждала ее в условленном месте. Естественно, она сразу же заметила кольцо.

— Оно потрясающе! Тебе очень повезло, Миранда!

Миранда немного нервничала из-за того, как Октавия отреагирует на новость о ее помолвке. Она ожидала от сестры презрительного недоверия, что ей удалось подцепить такого богача, но Октавия вовсе не удивилась подобному повороту событий.

— Я так и знала, что на балу между вами что-то произошло, — сказала она.

— Неужели? — Миранда не смогла скрыть свое удивление. — Но тогда между нами еще ничего не было…

— Вы танцевали, как настоящие влюбленные, — мечтательно произнесла Октавия. — Теперь мне придется искать себе другого миллионера!

Сестра так искренне радовалась за нее, что Миранда невольно почувствовала себя виноватой: ведь она не рассказала Октавии правду. Но они с Рейфом договорились, что даже Эльвира не узнает истинной причины их помолвки. Рейф считал, что если станет известно об обмане, его никогда не будут воспринимать всерьез.

Белинда тоже обрадовалась новостям и торопила Миранду с назначением даты и выбором платья. Октавия вела себя сдержаннее. Но когда Рейф протянул ей кредитную карточку и попросил изменить гардероб Миранды, у Октавии засияли глаза.

— И ты не должна позволять ей самой этим заниматься, — попросил он. — В противном случае Миранда просто выберет самую дешевую вещь и отдаст оставшиеся деньги приюту для собак!

Миранда невольно отметила, что в последнее время у Октавии был озабоченный вид. Она выглядела так же очаровательно, как всегда, но утратила обычное легкомыслие. Миранда поняла, что уделяет своей сестренке недостаточно внимания. Было бы хорошо провести день в ее обществе и выяснить, что происходит.

— Все ли в порядке, Тэвви? — спросила она. — У тебя усталый, вид.

— О да, у меня все хорошо. Просто я не привыкла каждое утро вставать чуть свет, чтобы идти на работу!

Миранда пришла в восторг, когда Октавия объявила, что получила место в «Найтон груп».

— Должность временная, — предупредила она, принимая поздравления сестры. — Я решилась на нее только для того, чтобы показать Саймону, что я не такая уж никчемная! Он считает, что я не продержусь и недели.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ее туфлях

Похожие книги