— Ошибаетесь, — мягко промурлыкал дракон, — очень даже касается.
Герцог наклонился с своей жене и, не прикасаясь, вновь задал вопрос своим проникновенным мурчащим голосом.
— Кто он?
От его присутствия рядом, запаха мяты, вибрирующих ноток в колосе, Мирабель почувствовала, как волна мурашек прокатилась по коже.
— Я жду, — напомнил ей герцог, тем самым подталкивая к разговору.
— Я не буду вам отвечать, — твердо произнесла герцогиня.
— Ну, дорогая, ведь вычислить, кто смог покорить ваше сердце за такой срок, нет ничего сложного, — откинулся обратно на мягкую спинку дивана герцог. — Итак, начнем. Это не моя персона привлекла ваше внимание, потому что вы по-прежнему шарахаетесь от меня.
«Вы меня пугаете» — мысленно произнесла Мирабель, но промолчала.
— Это не Герш, наш уважаемый дворецкий, — делал дальше предположения Винзор, — И не Риш, потому Гирдон все время был со мной. И вот остается последний вопрос, что бы узнать эту таинственную личность, — мужчина сделал многозначительную паузу.
Мирабель старалась изо всех сил выдержать этот разговор, не сдаться и не расплакаться. Чувствовала она себя загнанной в угол, диким зверем, на которого устроили охоту. Она сидела с выпрямленной спиной и не поворачивалась к своему мужу, устроившему допрос.
— Наш любвеобильный и опытный соблазнитель Рион покорил сердце моей гордой красавицы, — это был не вопрос, а утверждение.
Герцогиня плотнее сжала губы, чтобы не расплакаться, услышав эпитеты, которыми наградил Винзор ее любимого. Она знала, что не первой девушкой попала в ласковые, любовные сети лорда художника, и все же было больно такое услышать, но любить от этого меньше не стала своего дракона.
— Что ж неплохой выбор, должен сказать, — усмехнулся герцог.
Мирабель ждала, что сейчас он будет ее обвинять, и приготовилась к этому.
— Что нам теперь делать? Как поступить? — произнес задумчиво Винзор, будто раздумывая над такой непростой ситуацией. — Странная ситуация получается. Вы меня боитесь, опасаетесь каждого моего касания, но вы продолжаете считаться мне женой. В то же время ваше сердце принадлежит другому. Уверен, сейчас вы ждете его возвращения и всей душой стремитесь только к нему.
Мирабель бессильно закрыла глаза. Герцог очень точно описал ее состояние, до самых нюансов передал все тревоги, страхи и надежды. Винзор читал ее, как открытую детскую, хорошо знакомую книгу.
— Как же нам поступить? — вновь задумчиво произнес дракон. — Что ж, думаю нужно всего лишь аннулировать наш брак. Вы уйдете к своему художнику, а я найду себе другую драконицу, пожелавшую разделить со мной семейную жизнь.
Мирабель от неожиданности такого предложения распахнула глаза и резко обернулась к своему мужу. Она смотрела с недоумением, изумление и подозрением. Не может быть, чтобы дракон отказался от своего, что-то здесь кроется.
— И вы меня так просто отпустите? — решилась спросить Мирабель.
— Отпущу. Разумеется, все договоренности между нашими родами будут так же аннулированы, — ответил ей совершенно спокойно герцог.
«Вот, значит, в чем дело. Он решил шантажировать меня» — поняла Мирабель.
— Это шантаж? — спросила девушка.
— Отчего же? Вполне логичное решение. Мы объявим об аннулировании брака, вы по своему желанию вернетесь к себе домой или к вашему любимому Риону. Естественно, что в такой ситуации наши договоренности с лордом Астани тоже аннулируются, — развел руками герцог, — Зато вы будете совершенно свободны. Оцените щедрость моего поступка.
Винзор сделал паузу и спокойно выдержал взгляд своей встревоженной и растерянной жены. Ему вновь удалось поразить Мирабель настолько, что она снова не знала, что о нем думать.
— Вы хотите сказать, что даете мне выбор? И в том случае, если выберу уйти, отпустите? — уточнила донельзя удивленная герцогиня.
Драконица первый раз слышала о том, чтобы было аннулирование брака. Такого в империи никогда не случалось. Браки в основном были договорные, заранее все подробно обсуждалось и оба объединяющихся рода выполняли свои обязательства. Но чтобы пары расставались, такого ни разу не было!
— Совершенно верно. Вы абсолютно свободны в своем выборе. Даже более свободны, чем были в своем роду при лорде Астани, — подтвердил предположения Мирабель ее муж.
Повисла пауза. Мирабель пыталась понять, что происходит, почему герцог дает ей свободу и чем это грозит ей и ему. Зачем ему это надо?
— Как я понимаю, дорогая, вы решили принять взвешенное решение. Что ж, это достойно уважения. Хотя мне казалось, что когда любят, выбор делается легко и быстро, — произнеся эти слова, герцог поднялся и направился к картине. — Поступим тогда так. Вы сидите здесь и решайте, что вам ближе, а я буду ждать вас на веранде. Портрет заберу с собой, это же был подарок для меня? — при последних словах мужчина обернулся и поймал всполошенный взгляд своей жены.
Мирабель автоматически кивнула на его вопрос, подтверждая слова герцога о подарке, и в полной растерянности наблюдала за мужем, выносящем мольберт из гостиной. Все, что она сейчас поняла, это то, что ей нужно принять решение о своей дальнейшей жизни.