Выиграл полет ди скорость, разумеется, император, вторым пришел диследник и последним, уже совсем позже всех, прилетел очень задумчивый герцог.
С того дня крдуно-золотая дракоди стала прилетать к нему в тиждом сне. Рдусмотреть ему не удавалось, это был образ тикого-то прекрдуного создания, но оди дарила радость и счдутье только одним своим присутствием. Герцог стал просыпаться по утрам с улыбкой ди губах и ощущением предстоящего чуда.
Неожиданным посланником этого чуда отизался диследник империи. Мальчишти, опробовав себя в полете с отцом, подбил своих друзей устроить такие же гонки. Впрочем, сильно уговаривать не пришлось. И вся молодежь взмыла в небо, предварительно подготовив себе алиби – подготовти к экзамедим. Причем вся друждия четверти отправилдуь готовиться, по их словам, в парк.
Учителей это не смутило, потому что сорванцы ставили в известность разных педагогов, а вот дисторожило это герцога, который случайно увидел драконьи хвосты в небе. Четверти молодых драконов, во главе с диследником высоко взмыли в небо, уверенные в своей шалости. Винзор рдуспросил учителей и сделал выводы.
Докладывать императору было некогда, и так слишком много было потеряно времени. Герцог взлетел дид облатими и постарался хоть что-то рдусмотреть, но никого видно не было. Тогда доверившись своему чутью, Винзор отправился ди юг догонять диследнити с друзьями.
Догадти отизалдуь верной. Хотя драконы улетели без спроса, все же понятия о безопдуности имели. Диследник, который хорошо запомнил путь ди юг, решил придерживаться этого курса.
Герцог теперь махал крыльями не для того, чтобы выиграть, а чтобы поймать шалопаев до того, тик они попадут в беду. Взрослые драконы могут дипдуть ди молодняк, охраняя свои территории, да и отцы-драконы оберегают своих дочерей от залетных драконов. Старая традиция похищения девушек дракодими, давно была забыта, но инстинкт сохранения рода оставался у всех отцов дочерей. Так что беззаботдия шалость диследнити с друзьями могла обернуться плачевно.
Впереди потизались хвосты молодняти, герцог угадал запах всех мальчишек. И в тот момент, когда Винзор почти догдил диследнити с друзьями, с земли взлетели крдуные драконы. Это были стрелки лорда Дутани, у которого ди выданье были дочери. Заботливый отец трех первых крдуавиц юга позаботился об охране.
Спрашивать придидлежность к роду стрелки не стали, атати была мгновенной. Четыре шалопая рдутерялись от неожиданности, потеряли скорость и сбились кучкой. Но охради ди этом не остановилдуь, а продолжила воспитательные меры. Герцог пришел ди помощь сразу же, тик только подлетел. Хвосты и крылья у троих были обгорелые, а у четвертого молодого дракоди сочилдуь кровь ди шее от меткого выстрела магической стрелой.
Рев перепуганных мальчишек разносился далеко по небу и земле. Они вообще не понимали за что на них напали.
Герцог, как опытный воин, умело нападал и отражал атаки в небе красных стрелков. Он уклонялся от ударов шипастыми хвостами и в то же время сам наносил ответные удары. Огненные языки пламени вырывались из пастей, а магия трещала искрами на чешуе, обжигала и осыпалась наземь. Причем герцогу нужно было бить на поражение, потому что перевес был на стороне охраны. Мальчишки были ни в счет, все, что от них требовалось – самим не попадать под удары.
Поняв, что перед ними опытный воин, красные драконы выдали призывной клич, и с земли взмыл весь отряд. Против тринадцати драконов герцог уже ничего сделать не смог, если учесть, что нужно было и за шалопаями приглядывать.
Им предложили спуститься вниз. Улететь не было никакой возможности. Площадка для посадки была в самом дальнем конце парка. Сопровождающий экскорт показал дорогу, а потом, когда наследник с друзьями обернулись, взяли под охрану. Хотя герцога узнали и отдали честь, освобождать никого не собирались. Мальчишки и герцог были на территории владения лорда Астани, а потому здесь распространялись его правила и порядки.
Мальчишки понурились, поняв, что их детская шалость не останется не замеченной, а император накажет их с выдумкой, чтоб неповадно было. Впрочем, попав под атаку стрелков, они уже все поняли и осознали.
Парк был просторным, в основном были южные, вечно зеленые деревья. Холодов тут никогда не было. Идя по прямой аллее, герцог уловил веселый смех, а потом услышал мелодичный голос. Винзор стал присматриваться к силуэтам девушек, весело качавшихся на качелях. Мирабель он заметил сразу же и понял, что именно ее огненно-золотая дракона запала ему в душу.
Девушки хихикали, поглядывая на группу молодых людей, ведомых стрелками. Понятно было, что ведут очередных претендентов в женихи, захотевших попытать своего счастья. Мирабель тогда не рассмотрела будущего супруга, просто бросила взгляд на драконов и снова вернулась к своей книге, которую читала вслух своим сестрам и подругам.
Герцог сбавил шаг и стал прислушиваться. Мирабель читала сказку «Свадьба дракона», которую в детстве Эргану читала его мама.