Читаем Свадьба — это только начало полностью

— Кэсси, прекрати. Пожалуйста. — Сердце Шарон билось сильнее, чем обычно. — Я не хочу слышать, о чем говорили твои родители. Хорошо? Это их личные дела, их секреты. Если твой папа захочет, он расскажет мне об этом сам.

У Шарон совсем не было охоты слышать о том, что Грант хотел второго ребенка, несмотря на все их с Кэтрин проблемы. Внутри у нее все сжалось. Было ли желание иметь ребенка отчаянной попыткой спасти их брак, когда они еще не знали о болезни Кэтрин? Или Гранту вообще хочется иметь еще детей? Зачем тогда он женился на Шарон? Когда он говорил, что больше никогда не женится…

Стоп! — остановила себя Шарон. Это всё вопросы, на которые нет ответов. К тому же сейчас у нее нет ни времени, ни душевных сил разбираться во всем этом.

— Кэсси, то, что я не сплю с твоим папой, тоже своего рода секрет. Наш — твой, мой и твоего папы. И ты никому не выдавай его, даже дедушке и бабушке, хорошо? — Шарон старалась говорить как можно убедительнее.

— Хорошо, — кивнула Кэсси.

Шарон подобрала платье и повесила в шкаф.

— А разве тебе не хочется иметь ребенка? — тихо спросила Кэсси минуту спустя.

Сердце Шарон замерло.

— О, Кэсси! — Она наклонилась к девочке, взяла ее маленькие ручки в свои и заставила себя улыбнуться.

— Нам не нужен больше ребенок. У нас есть ты, самая замечательная девочка на всем белом свете! — проговорила Шарон срывающимся голосом.

Кэсси вглядывалась в нее серьезными глазами, и вдруг губы ее тронула улыбка. Девочка потянулась и крепко обхватила Шарон за шею. Та тоже обняла ее и прижала к себе.

— Шарон права, Кэсс.

При звуке голоса Гранта сердце Шарон подскочило.

— Папа! — Кэсси бросилась к Гранту.

Интересно, сколько времени он тут стоял и что успел услышать? — подумала Шарон. Но она сомневалась, что ей на самом деле хотелось это знать.

* * *

Хью и Дороти вышли из самолета первыми. Оказавшись в здании аэровокзала, они тут же бросились обнимать и целовать Кэсси, охали и ахали, как это делают все дедушки и бабушки при виде своих внуков.

Шарон невольно улыбнулась, и на сердце у нее потеплело.

— Они явно ее очень любят, — шепнула она Гранту.

— Я никогда не подвергал это сомнению, — спокойно ответил тот.

Через несколько минут к ним подошел Хью — высокий, худой старик со светло-голубыми глазами и коротко остриженными седыми волосами. Он протянул руку Гранту. На миг Шарон показалось, что Грант не станет здороваться. Но он все же пожал руку тестю.

Хью повернулся к Шарон и очень внимательно, испытующе посмотрел на нее. Тут к ним присоединилась и Дороти, маленькая женщина с изящно причесанной головкой. В ее серых глазах блестели слезы, она смахнула их и молча кивнула. Кэсси стояла рядом, держа ее за руку.

Хью обнял жену за плечи, и Шарон заметила, как дрожит его рука. Она почувствовала жалость к этим пожилым людям. Вероятно, им было очень тяжело вновь оказаться в Валдизе, встретиться с новой женой Гранта, женщиной, занявшей место их дочери. Они знали, что Грант не слишком рад их приезду. Наверное, они не ожидали теплого приема и от Шарон. Ведь в этой новой семье у них не было родных — кроме Кэсси. И сейчас старики готовились отвоевывать себе внучку, которую любили.

И Шарон решила поступить так, как ей подсказывало сердце. Она шагнула вперед и протянула руку Хью.

— Добро пожаловать в Валдиз.

Хью, выгнув бровь, медленно взял ее руку в свою. Дороти отвела взгляд, и Шарон поняла, что та не хочет здороваться. Шарон внутренне пожалела об этом, но не стала настаивать.

— Надеюсь, вам у нас понравится, — мягко проговорила она, отошла и взяла Гранта под руку. В ответ он ладонью накрыл ее руку. Шарон улыбнулась.

— Думаю, нам следует взять напрокат машину на то время, пока мы здесь, — сказал Хью, нахмурившись, и повернулся к стойке с надписью «Прокат машин».

— Ерунда, — твердо заявила Шарон. Все удивленно посмотрели на нее. — Вы можете пользоваться моей машиной. Если, конечно, вам не трудно отвозить меня на работу и привозить обратно, когда Грант не сможет этого сделать.

— Мы могли бы обойтись и без этого, — сказал Хью.

— Да, я знаю. Мне просто хочется вам помочь, — отозвалась Шарон.

Дороти и Хью переглянулись, и он кивнул.

Всю дорогу до дома взрослые молчали, только Кэсси щебетала без умолку. После того как Грант отнес багаж в комнату для гостей, он пришел на кухню к Шарон, за ним появились Хью, Дороти и Кэсси.

Грант и Шарон начали готовить ужин, а гости сели за стол и наблюдали за Кэсси, которая то и дело бегала от одной пары к другой. Спустя несколько минут девочка потянула дедушку и бабушку в гостиную, чтобы показать им свои рисунки, а потом в гараж — похвастаться лыжами. Вернувшись на кухню, Хью и Дороти уже знали все до мелочей о лыжной прогулке Кэсси, ее отца и Шарон.

Накрыли стол, но Хью и Дороти несколько минут не решались приняться за еду. Наверное, гадают, не отравлена ли, невольно подумала Шарон. Грант перехватил ее взгляд и подмигнул, словно прочитав ее мысли.

За ужином разговаривали мало. Слышался лишь голосок Кэсси.

Наконец с едой было покончено.

— Превосходный ужин, — в один голос заявили Хью и Дороти. — Мы поможем убрать со стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги