Читаем Свадьба лучшей подруги полностью

– Нет. Физические нагрузки не вызывают у меня приступов астмы. Это хорошо, иначе мне пришлось бы искать себе другую работу.

– Почему ты выбрала фитнес в качестве профессии?

– Из-за астмы. После того как та пара отказалась меня удочерить, я начала игнорировать свою болезнь. Я перестала пользоваться ингалятором, из-за чего несколько раз оказывалась в больнице. Там я поняла, что притворяться, будто у меня нет астмы, невозможно, и решила искать другой подход. Одна из медсестер помогла мне собрать необходимую информацию о лечении астмы. Существуют разные способы ослабить болезнь. Лично мне помогли физические упражнения. Чем больше я занималась спортом, тем крепче становилась. Теперь приступы у меня вызывает только сильный стресс.

Застонав, Кристиано притянул ее к себе:

– Я чувствую себя мерзавцем из-за того, что спровоцировал тот ужасный приступ вечером накануне свадьбы Дани.

– Если бы ты этого не сделал, мы, возможно, не заговорили бы снова.

– Тут ты ошибаешься. Я бы ни за что не дал тебе снова уйти. В тот момент, когда я увидел тебя, выходящую из самолета, я решил, что больше никуда тебя не отпущу.

Лорел не верилось, что она сейчас стоит здесь с ним. Что им каким-то образом удалось прийти к взаимопониманию.

Взявшись за руки, они пошли по тропинке между руин.

– Мне это место никогда не надоест, – сказала Лорел, сев на один из камней и залюбовавшись морем. – Мне бы хотелось, чтобы мы здесь жили.

– Ты не скучаешь по городу? – спросил он, садясь рядом с ней.

– Нет. Но жить здесь непрактично, правда? Ты не сможешь руководить отсюда своим бизнесом, и я тоже не смогу здесь работать, – произнесла она с нескрываемым сожалением.

– Мы будем часто сюда приезжать. Что скажешь, если мы будем проводить здесь каждый месяц по одной неделе?

– Было бы замечательно, но как нам это осуществить, если ты постоянно мотаешься по всему земному шару?

– Этой частью бизнеса теперь в основном занимается Санто. Он ищет новые участки под строительство и договаривается с их владельцами. Я руковожу всем из своего офиса.

У него зазвонил мобильный телефон. Лорел думала, что Кристиано проигнорирует звонок, но он ответил на него.

– Кто это был? – спросила она, когда он закончил разговор.

– Нам нужно вернуться домой.

– Я думала, мне запрещено появляться в доме.

– Больше нет. Мой сюрприз уже готов. Не могу дождаться, когда ты его увидишь.

– Уверена, он мне понравится.

Ей хотелось сказать ему, что ей не нужны от него дорогие подарки, но он и так уже это знает.

Они вернулись домой, и Кристиано тут же повел ее в свой кабинет – одно из ее любимых мест в замке. У двери он остановился и, встретившись с ней взглядом, торжественно произнес:

– Ты как-то сказала, что раньше я не думал, чего ты хотела на самом деле. Что подарки, которые я тебе дарил до сих пор, были универсальными. Этот же подарок очень личного характера. Надеюсь, он докажет тебе, как сильно я тебя люблю.

Открыв дверь, он сделал шаг в сторону, пропустив ее вперед.

Войдя внутрь помещения, Лорел недоверчиво покачала головой. То, что когда-то было его рабочим кабинетом, оборудованным по последнему слову техники, превратилось в библиотеку со стеллажами из светлой древесины, украшенными резьбой. На том месте, где раньше был письменный стол Кристиано, стояло два больших мягких дивана. Но главным объектом ее внимания, разумеется, стали книги.

Подойдя на дрожащих ногах к одному из стеллажей, Лорел принялась читать названия на корешках.

К ее горлу подступил комок. Среди книг были ее любимые, а также множество тех, которые она никогда не читала.

Тяжело сглотнув, Лорел достала с полки одну из книг и открыла титульный лист.

– Это первое издание. Ничего себе, – пробормотала она.

– Да, – ответил Кристиано. – Я не специалист по старым книгам, поэтому мне понадобилась помощь. Я связался с учительницей литературы, о которой ты мне рассказывала, и она прислала мне по электронной почте список книг, которые должны быть в хорошей английской библиотеке. Потом я передал этот список одному из местных букинистов, которого мне рекомендовали. Он блестяще выполнил свою работу.

У Лорел так сильно сдавило горло, что она с трудом могла говорить.

– Мисс Хейс? Как ты ее нашел?

– Я влиятельный человек, забыла? Ну что, тебе нравится?

– Очень. – Особенно ей приятно осознавать, что он собрал эту библиотеку специально для нее.

– У меня есть для тебя еще кое-что. – Достав из-за диванной подушки коричневый сверток, он протянул его ей: – Я хочу, чтобы эту книгу ты прочла в первую очередь.

С нетерпением сняв оберточную бумагу, Лорел обнаружила, что держит в руках большую книгу сказок в яркой обложке.

– О! – На нее нахлынули эмоции, и ее голос сломался.

– Ты говорила, что в детстве у тебя не было ни одной собственной книги и ты не читала сказок. Я решил, что мы можем это исправить. Предупреждаю: в сказках случается много плохих вещей. – Взяв у Лорел книгу и отложив ее в сторону, он притянул жену к себе и поцеловал в губы. – Зато конец у них всегда счастливый. Помни об этом. Золушка выйдет замуж за богатого и красивого принца, несмотря на все козни мачехи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже