Как и на первой свадьбе Мари, жених водил ее по залу, представляя гостям, но теперь она никого не боялась, здоровалась и улыбалась, и крепко сжимала руку супруга, еще не веря в их общее счастье.
Ап Марж лично представил молодую жену Его Величеству. Король мягко улыбнулся и показал Мари крупный перстень с ало-фиолетовым камнем:
— Я рад, миледи, что мой отец наконец сумел сдержать свое слово.
Молодая женщина вскинула непонимающий взгляд на сюзерена, и он охотно пояснил:
— Ваша первая свадьба не отменила королевского обещания, в камне сохранилась черная точка, напоминая о королевском долге. Зато эта стала отпущением, как видите, он снова чист! И этот герб на ваших плечах стал лучшим подтверждением.
Мари зарделась от смущения, а Дункан тепло коснулся губами ее ладони.
Уже перед самой церемонией, выбирая украшения молодая женщина узнала, что цепочка с гербами найденная ею после похорон мужа, принадлежала роду, титул и земли которого получил ее будущий муж.
После смерти последнего представителя фамилии титул и поместье вернулись в казну, а король наградил ими верного инспектора за верную службу. Так что теперь Мари с честью носила герб своего супруга, опровергая столичные сплетни о корысти королевского чиновника, лорд Дункан был богат, а после свадьбы король решил перевести его на постоянную службу в столице, сделав инспектором государственных учреждений.
Когда настало время провожать молодых, Дункан, узнавший от леди Суис, почему ее дочь опасается лестниц, подхватил невесту на руки и под бурные аплодисменты и пожелания счастья донес ее до просторной опочивальни. Там не давая Мари времени на испуг, он уложил ее в кровать, и принялся раздевать, рассказывая, как она прекрасна, и как он скучал.
Отвлекая молодую жену разговорами, лорд неторопливо забрался под юбки, и сдернул подвязку и скатал тонкий розовый чулок. Второй чулок он стягивал, целуя нежную кожу под коленями, а нижние юбки слетали под треск лопающихся шнурков и осыпающихся пуговиц.
Он старался быть нежным, но страсть застилала глаза. Только легкий вскрик Мари привел Дункана в чувство. Он словно очнулся, бережно прижал к себе жену и извиняясь поцеловал в уголок губ:
— Прости, я сделал тебе больно?
— Нет, просто напугал, — призналась она, — я хотела тебя поцеловать, а ты начал рвать платье.
— Давай снимем его!
Вдвоем они быстро справились с портновским шедевром, а заодно выяснили, что тонкая нижняя сорочка с кружевами просвечивает если встать напротив камина, а пуговиц на его камзоле слишком много и половина явно лишние.
Когда он тоже остался лишь в нижнем белье, обнажив торс, а Мари вынула шпильки и тряхнув головой раскинула по плечам светлые локоны, пряча от его обжигающего взгляда ноющие соски, они решили не возвращаться в постель. Ковер у камина был мягким и теплым, Дункан бросил на него подушки с постели, накрыл их покрывалом и благоговейно уложил свою прекрасную жену на это своеобразное ложе.
Мари по-прежнему стеснялась смелых ласк, но не отказывала супругу ни в чем. Он целовал ее бедра, пупок, легкие светлые кудряшки внизу живота, мял руками остренькие клювики сосков и готов был взлететь от счастья, наполнявшего его сердце.
Вот только одна его часть упорно тянула его к земным радостям, поэтому перемежая поцелуи с ласками Дункан закинул ноги Мари себе на талию, быстро улыбнулся ей глядя прямо в глаза и толкнулся внутрь, открывая новый этап удовольствия. Молодая жена на миг притормозила, прислушиваясь к ощущениям, а потом выгнулась ему навстречу, впуская его еще глубже, плотнее прижимая к себе стискивая его бедра ногами, ловя дыхание горячим ртом.
Бурный финал оставил их утомленными и расслабленными. Погружаясь в короткий, дарующий силы сон, Дункан нарыл себя и молодую жену покрывалом, а потом прижал ее к сердцу, чтобы никогда не выпускать из рук свое самое ценное сокровище. Мари уютно устроилась в его руках и подумала, что эта свадьба ей понравилась куда больше, чем предыдущая!
Конец.
Заметки
[
←1
]
Котта накидка с гербом сеньора.
[
←2
]
Женский головной убор в эпоху Средневековья, напоминал колпак или перевернутое ведерко.