Читаем Свадьба на мою голову! полностью

– Не, жениться это дело гиблое, это ответственность, да и брак без постели не бывает, а мне, знаешь ли, не хочется оказаться невольным наблюдателем…

– Не бойся, я никогда не поставлю тебя в такое положение. Но влюбиться… Это тоже плохая идея. На моей работе нельзя быть забывчивым, невнимательным, несобранным, а влюбленность к этому приводит в любом случае.

– Плавали – знаем? – управляющий замер. – В смысле, ты уже через это проходил?

– Конечно, – тут Льюис расхохотался, – мне все-таки не двадцать лет. И даже не пятьдесят.

– Ты отлично выглядишь, для своего возраста, – порадовала я его.

– Спасибо, что напомнила. Все, нам пора.

Когда мы вошли в зал-столовую, я сразу вспомнила прошлогоднюю свадьбу Каркинянов, вот точно такой же длины был стол, и точно так же рассаживались, чем ближе родство, тем ближе к молодоженам, в нашем случае – к королю.

И Льюис устремился к местам, что располагались рядом с королевским стулом.

– Ого, мне к тебе надо обращаться на вы и по титулу, видимо, – вот хорошо, что я без тела, а то челюсть пришлось бы подбирать.

Уселись мы через двух советников от венценосного, с другой стороны оказался Мельхиор и самый жуткий мужчина из всех, что я знала. От одного взгляда Рейгана мне хотелось сбежать, да только некуда. Разве что в печенку к Льюису. А еще мне не нравилось, как он на нас смотрит, складывалось ощущение, что он видит людей насквозь. Что он видит именно меня в глазах управляющего. Это пугало. Причем настолько, что я, стоило всем усесться, не произнесла ни слова, и очень ждала, когда нам можно будет уйти.

– Можете продолжать трапезу, – сказал король, встав из-за стола. – Сэр Клиффорд, обсудим дела замка?

– Да, Ваше Величество, – кивнул Льюис и вышел следом за племянником.

В молчании мужчины дошли до королевского крыла и, оставив пару гвардейцев, что всю дорогу топали за нами, снаружи, устроились в кабинете.

– Я думаю, ты уже в курсе?

– Что девушка, которая должна была стать нашей королевой, ей уже не станет? Да.

– Всегда удивлялся, как у тебя это получается. Не того человека я выбрал в советники.

– Знал бы, твое величество, как мы это узнали, – закатила я воображаемые глаза.

– Что вы, ваше величество, лорд Сокрайт мудрейший человек, – ответил вместо меня Льюис. – Это был правильный выбор. Тем более, я не знаю, что именно произошло с леди Мойнихэн.

– Оказалось, что у несостоявшейся моей невесты слабое сердце, магов девица не признавала, считая их противниками Всевышнего, а доктора во время ее порок не смогли увидеть. Она просто заснула ночью, а утром не проснулась.

– Вы исключаете злой умысел?

– Какой ты подозрительный, твое Сиятельство, – улыбнулся король. – Да, лорд Рейган уже провел расследование. Смерть естественная, но тем не легче для меня. И так слишком долго был холостым, стихии этого не прощают.

– У страны должна быть надежда на мирную жизнь, а значит, у короля должен быть наследник.

– Именно. Поэтому совет предложил мне заключить брак с младшей принцессой Астрели. Нам будет выгоден этот союз. Судя по отзывам, девушка мила и образованна. В свои восемнадцать она курирует несколько больниц и детских приютов, а так же основала школу магов.

– Интересный опыт, но в Астреле меньше влияния жрецов Всевышнего…

– Была бы возможность у Верховного, то он и вовсе сел бы на мое место, – покачал головой король. – Он настаивал на помолвке с дочерью герцога.

– Будем рассматривать ее внезапную кончину, как указание Всевышнего на неверность подобного шага, – Льюис произнес это так невозмутимо, что мы с его величеством расхохотались одновременно.

– Я возьму этот аргумент на заметку. Жрецы будут точно против Аурелии Астрельской, но какой же это шанс щелкнуть их по носу, – величество вдруг стал довольным донельзя. – Спасибо, дядя, ты развеял мои сомнения. Пусть по любви жениться у меня не вышло, так хоть на благо государства и трона получится. Посол Астрели должен прибыть через неделю, к этому времени тебе придется подготовить бал, на котором я объявлю о приезде моей невесты и помолвке. Придется поторопиться, у тебя есть от силы месяц.

– Я помню, что до вашего тридцать пятого дня рождения осталось совсем немного.

– Три месяца. И свадьба должна состояться раньше, я не хочу оправдываться перед народом за неурожаи и прочие напасти.

– Не поняла… Это что за новости? Льюис? Молчу-молчу. Но придем к себе, и ты мне все расскажешь, – управляющий моргнул, поклонился и вышел из королевского кабинета.

Но как бы меня не мучало любопытство, удовлетворить сразу его не получилось. Стоило нам выйти из королевских апартаментов, как мы столкнулись нос к носу с главой безопасности. И я уверена, что это было намеренная встреча.

– Сэр Клиффорд, добрый день еще раз, уделите мне несколько минут?

– Конечно, – вежливо согласился Льюис, а я внутри него была в состоянии между «сейчас упаду в обморок от страха» и «упала бы в обморок да на руки этому идеалу мужчины».

Но брошенный в нашу сторону пронзительный взгляд склонил меня к первому варианту. А управляющему хоть бы хны, хотя он за столько лет уже привык и не к такому, особенно во время обучения в пансионе.

Перейти на страницу:

Похожие книги