Читаем Свадьба в шоколадном царстве полностью

— Нет, я не понимаю, — возмутился младший Кейн. — Надо было заставить этого человека платить. Ведь у вас на руках осталось двое маленьких детей. Надо было принять строгие меры по отношению к их беглому отцу…

— Возможно, вы и правы. Но я поступила так, как поступила. Ничего не требовала от муженька. А потом из-за мужчины пострадала Коллин. Знаете, она с детства мечтала о Голливуде, хотела стать знаменитой актрисой или работать на телевидении. Скопила, сколько смогла, работая в шоколадной компании, денег и отправилась в путь. Но не одна.

— Мамочка, — вскинулась Коллин. — Только не надо вдаваться в подробности.

Но Джин продолжила:

— Дружок моей дочки был профессиональным участником всех родео и… редким негодяем. Говорил, что безумно любит ее, сладкими речами выманил из родительского гнезда, а потом исчез в неизвестном направлении.

Макс нахмурился.

— Не знаю, что и сказать.

Коллин улыбнулась.

— Я уже переболела этой историей. Ничего. Как видите, выжила. И моя сестренка держится.

Младший Кейн виновато посмотрел на Эшли.

— Если я не говорил еще тебе этого, скажу сейчас. Прости меня за все, прости, что отсутствовал целых десять лет…

Эш грустно покачала головой, а потом спокойно произнесла:

— Я прощаю тебя, Макс Кейн. И мне сейчас кажется, что ты ни в чем не виноват.

— Значит, я не имею отношения к бедам, обрушившимся на вашу семью? — Макс с нетерпением ждал ответа Эшли, но вместо нее услышал слова Джин:

— Эш сильно обидел другой человек. Тоби Тэннер. Красивый, но глупый мерзавец…

— Мамочка, — Эшли покраснела. — Весь этот разговор просто унизителен для нас. Давай лучше перейдем на более веселые темы.

Макс отложил вилку в сторону.

— Да уж. А то мне как-то неловко.

— Ничего, — усмехнулась Коллин. — Еще услышите о женщинах семейства Гэллагер. Слухов ходит много.

— Сестрица, помолчи, — перебила ее Эшли. — А ты, Макс, лучше доедай лазанью. Это приказ.

— Так не разговаривают с начальником, — возмутилась Джин. — Дочка, что ты себе позволяешь?

Макс Кейн рассмеялся.

— Все в порядке, мэм. Сегодня я просто ваш гость. И я не должен ни на что обижаться.

Мать Эшли улыбнулась.

— Мне нравится ваш характер. Кстати, пора приступать к десерту.

— Что-то больше ничего не хочется, — заявила Коллин. — Мама, можно тебя на минутку? — Она потянула Джин к двери, хитро подмигнув Эшли. — Пойдем немного прогуляемся. Надо обсудить некоторые проблемы.

Эшли и Макс остались одни.

— Извини, что тебе пришлось выслушивать всякие неприятные истории. — Молодая женщина потупила взор. — Ты, наверное, утомился. Но зато поел отличной лазаньи.

— Я доволен всем, — заявил младший Кейн. — Только скажи мне правду. Ты действительно простила меня?

— Простила. Но если ты снова исчезнешь, Бог покарает тебя.

— Я понял.

— И знаешь, к близким людям надо относиться как-то бережнее. Вот я лично всегда забочусь о своей маме и о своей сестре.

— Молодец. А у меня, к сожалению, нет семьи. Только дед. — Макс качнул головой. — И он очень сложный человек.

— Нечего критиковать старика. Мистер Кейн добрый.

— Ну, я… А разве ты порой не сердишься на свою родню, разве вы не ссоритесь?

— Такое бывает редко. Ведь я уяснила одну вещь: если близкие всегда рядом, надо дорожить этим.

Эшли с сочувствием посмотрела на Макса. Она вспомнила, что он давно потерял родителей. Каково же ему было? Бедный.

— Извини. Я затронула болезненную для тебя тему. Но что касается твоего дедушки, все-таки повторюсь: ты зря постоянно ругаешь его, нужно идти на уступки во взаимоотношениях с ним.

— Буду иметь в виду.

Гэллагер одобрительно кивнула.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

Эш нажала на кнопку громкой телефонной связи:

— Добрый день. Эшли Гэллагер слушает.

— Здравствуй, девочка. Как поживаешь?

Она очень обрадовалась, услышав знакомый голос с хрипотцой.

— О, мистер Кейн, это вы? Здравствуйте. И лучше скажите, как поживаете вы, как себя чувствуете?

— Ужасно. Чувствую себя бесполезным и никому не нужным.

— Вы нужны многим и пользы еще принесете немало. А вы следуете советам докторов, заботитесь о своем здоровье?

— Гм… как бы тебе сказать…

— Очень прошу вас, выполняйте рекомендации медиков. Это необходимо. А что я могу сделать для вас, сэр?

— Ну, сообщить мне, например, как идут дела у моего внука.

— Неплохо, — коротко заявила Эш и невольно прижала руку к груди.

У нее вдруг кольнуло сердце. Так было всегда, когда речь заходила о Максе. Ведь она думала об этом человеке постоянно, хотя и не желала становиться жертвой собственной влюбленности. Но красота и обаяние младшего Кейна все равно побеждали.

— Эшли, ты куда пропала? Что-то я плохо тебя слышу. — Дед Макса снова напомнил о себе. — Надеюсь, мой внучок никого не обидел? Довольны ли им сотрудники компании? С кем он поддерживает дружеские отношения?

— Подождите, мистер. А почему эти вопросы вы задаете мне? Разве вы сами не общаетесь с внуком?

— Макс живет в домике для гостей, и мы практически не сталкиваемся. Ты же знаешь, какова территория моего поместья. Правда, пару раз мне все-таки удалось побеседовать с внучком…

— И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги