Читаем Свадьбе быть, или Смертельный полет грифона! Книга 2 полностью

Он стоял за штурвалом, управляя кораблем, вглядываясь вдаль.

Декран был задумчив и ни разу за все эти дни не удостоил меня и капелькой внимания. Я и сама не торопилась сблизиться с ним и поговорить. Я все еще опасалась его реакции.

Я готовила еду и уходила. Он приходил, когда меня уже не было, все съедал и убирал за собой посуду. И все это проходило в гробовом молчании.

Это оказалось тяжело. Я так привыкла к нему, а теперь мы словно два чужих друг другу существа. Может он и не считал меня своим другом, но я то верила в обратное.

Всего одно имя, а столько неприятных неожиданностей.

Вот и сейчас я бродила по палубе, искоса посматривая на мужчину. Если он и видел меня, то вида не подал.

Я прошла на нос корабля и села на пол, подтянув колени к груди, подставляя лицо ветру, чувствуя соленый воздух на губах и наблюдая, как судно разрезает волны океана.

Сегодня погода радовала. Лиловое солнце своими лучами согревало все вокруг. И даже плохое настроение куда-то испарилось. Я улыбалась, прикрыв глаза, наслаждаясь чудесной погодой.

Жаль, конечно, что со мной никто не разделит замечательного настроения.

Бука Декран не умеет радоваться, но учитывая его тараканов в голове, это неудивительно.

Хотя ночью мне казалось, что он был рядом и оберегал мой сон, но когда я просыпалась, его не было, а мое желание – это всего лишь плод моего воображения.

Поправив на плечах плед, я откусила яблоко, которое прихватила из камбуза. От кисло-сладкого вкуса немного скривилась, но есть не перестала. Возвращаться в камбуз не стану. Там сейчас должен быть Декран. Я оставила для него обед на столе.

Казалось, я видела на этом свете все, но вот то, что горизонт сверкает разноцветными яркими вспышками – такое вижу впервые. И это непонятное марево приближалось к нашему судну с невероятной скоростью.

Вскочив на ноги, готова была сама броситься к Декрану, наплевав на неприятный инцидент и спросить у него, что же это такое, но не успела. Мужчина стремительно подлетел ко мне и закрыл собой, выставляя перед кораблем щит.

Меня не беспокоили мысли о том, что несколько дней назад он готов был меня убить. Сейчас от него исходила безопасность и защита. Да мне было страшно, но не за себя. Если это магия, то она меня не возьмет, но живот скрутило от страха из-за Декрана.

– Что это такое? – еле слышно прошептали мои губы.

– Не высовывайся, – грубо приказал маг и стал делать странные пассы руками. Его щит разрастался и полностью взял нас в кокон. Декран стал бросать фаерболы в эту странную разноцветную трещавшую стену, но этой гадости все было нипочем. «Стена» поглощала его огненные шары.

А потом щит Декрана лопнул, как мыльный пузырь и мы остались беззащитны. Я не знала, что можно было сделать, но умирать, молча стоя за спиной своего спасителя, не стала. Я резко обогнула мужчину и буквально повисла на нем, обнимая руками и ногами, закрывая его от неизвестности, чувствуя по спине лишь неприятный холодок и горячие твердые, сильно сжатые ладони на моей спине и попе. Он обнимал меня так крепко, как самое ценное и дорогое существо, закрывая собой от этого мира.

Проходила секунда другая, но мы все еще стояли на палубе, крепко прижимаясь друг к другу живые, невредимые и напуганные, а странное марево постепенно рассеивалось. Спустя минуту вовсе вспыхнуло и пропало.

– Жива? – еле слышно рассеянно прохрипел маг, не торопясь меня отпускать.

– Угу, – кивнула я, спрятав лицо у него на груди. – А ты? Как ты? Что это было?

– Я в порядке, а что это было, не имею ни малейшего понятия. За столько прожитых веков я вижу подобное впервые, – пробормотал он, а я замерла. Он говорит «столько прожитых веков»? Так сколько же ему лет? Выглядит на тридцать пять, а на самом деле? – Все-таки ты можешь быть полезной, – хмыкнул над моей макушкой мужчина.

– Пожалуйста, – буркнула я, вдыхая его запах из-под расстегнутой рубашки.

– Проклятье! – выругался Декран и резко поставил меня на пол, прижав к себе, а я во все глаза разглядывала небо, где парили невероятные существа.

Они были не просто большие, а огромные. Наверное, особей грифонов понадобилось бы штук сто, чтобы получился один неизвестный летающий «птиц». Вот только это были кто угодно, но только не птицы. Крупные, огромные крылья разрезали воздух и несли над раскинувшейся сушей своих хозяев. Длинная толстая шея, крупная вытянутая голова с широкой пастью и клыками. Даже отсюда видно, насколько хищными и опасными выглядели эти существа. Туловище тоже удивляло своими размерами. Когтистые лапы были поджаты к брюху этого чудовища, а блестящая чешуя буквально ослепляла, но, несмотря на это, я все прекрасно рассмотрела.

Эти существа были по-особенному прекрасны. Величественные, дикие и безумно опасные. Сейчас огромная стая летела в нашу сторону.

– Илария спрячься, – приказал Декран, встав в боевую стойку.

– С ума сошел? Я не оставлю тебя! – глупее ничего придумать не мог?

– Ты будешь только мешать и отвлекать, а я не хочу оглядываться и удостоверяться, что тебя они еще не сожрали, – прорычал злой маг, формируя в руках огненный фаербол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения