Читаем Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! полностью

— Все это странно, — заметил Сиверс. — Обычно грифоны игнорируют простых смертных, а тут они не прошли мимо, схватили тебя, — у меня на языке крутился ответ, но он был подавлен в зародыше, когда мужчины стали резко превращаться. Меня из рук естественно не выпустили, и спустя мгновение увидела, как с каждым взмахом крыльев земля отдаляется от меня все дальше и дальше.

Гарпии.

Я была в когтистых лапах гарпий.

— У девчонки видимо шок, — хохотнул Малик, а я смотрела на эту пятерку широко раскрытыми глазами. — Эй, дыши, — улыбнулся клыкасто мужчина.

— Вы гарпии, — тихо простонала я. Лучше просто быть не может.

— И гордимся этим! — хохотнул Ларс и сделал в воздухе пируэт, красуясь передо мной.

— Так почему к тебе грифоны пристали? — не унимался Хемминг.

— Мимо проходила, и меня зацепило, — соврала я. Молчи Илария, дольше проживешь.

— Зацепило о стенку? — фыркнул Алдер. — И именно тогда ты получила свои царапины на руках и коленях? — когда успел рассмотреть все? — Хотя раны не свежие и начинают гноиться, а это значит, что получила ты их раньше, — подвел заключительный итог гарпий. — Ты убегала?

— Пришлось, — процедила сквозь зубы, крепко схватившись за шерстку мужчины. В небе было очень холодно, но горячее тело гарпия меня немного согревало.

— Если бы ты сидела в трактире, то этого бы ничего не случилось, — проворчал Хемминг. — Мы пришли, а тебя нет. Начали искать, но ты пропала.

— Зачем меня нужно искать и откуда вы знали, где именно искать? — кто они такие, черт возьми? — И откуда вы знаете, как я пахну?

— Мы волновались, — обвинительно проворчал Малик. — И не зря.

— Твой запах нам по памяти передал Декран, — кто?

— Кто? — хрипло повторила собственную мысль.

— Он переживал за тебя и велел нам привести тебя живой и невредимой, — пояснил Хемминг ошарашенной мне.

Декран? Но как?

— Сам лично он не смог вернуться, поэтому через телепорт мы оказались здесь и вовремя надо заметить, — Ларс клацнул челюстью, видимо вспоминая битву, где меня чуть не расквасили о стенку.

— Мне нужно назад, — хрипло попросила я. Там мой брат остался и Дамиан.

— С ума сошла? — возмутились в один голос мужчины. — У нас четкий приказ и поверь, что ослушаться Декрана — это подписать себе смертный приговор.

Что? Гарпии боятся придворного мага? Это же бред!

— А жить мы еще хотим, — кивнула клыкастая голова Алдера.

— В городе сейчас слишком жарко и тесно от грифонов, — Сиверс летел позади нас, но почему-то я всех прекрасно слышала.

Рагнар их убьет, когда обнаружит мою пропажу, а ведь я была почти дома, но эти гарпии посчитали нужным вмешаться и умыкнуть меня в самом центре битвы.

И как мне быть дальше?

— Поспи, — огромная лапа гарпия бережно притянула мою голову к груди. — Лететь нам еще долго.

— Я бросил путающее заклинание, — оповестил Хемминг. — Но грифоны не отстают.

— Почему они нас преследуют? — спросил Ларс и пристально посмотрел на меня своими шоколадными глазами.

— Понятия не имею, — тихо ответила я.

О родстве с грифонами я понятное дело умолчала.

— Мы во всем разберемся, — уверенно проговорил Хемминг. — Теперь ты в безопасности.

<p>Глава 18</p>

Как бы я не ненавидела гарпий, пришлось признать, что они действительно не плохие. Да, плохо, что умыкнули из-под носа брата, но они меня действительно спасли. Неизвестно что бы со мной стало, если бы тот предатель еще раз стукнул меня головой о стену. Осталось бы собрать мозги в баночку. Брат помочь не успевал, Дамиан сражался в небе, да и огромный клин грифонов приближался. Рассчитывать на помощь не приходилось, а гарпии подсуетились и вот теперь я на руках одного из ненавистной мне расы. Сердце билось в тревоге за брата и Дамиана. Они ведь не могут погибнуть. Они сильные, но, черт возьми, неизвестность ужасает.

Как мне сообщить о себе родным не привлекая внимания? Как связаться с братом или отцом? Как добраться к Магдалене? Гарпии меня не отпустят, а сбегать не было смысла. Они отыщут меня по запаху, как это было сделано в городе гномов.

Декран.

Я не ожидала от него подобного поступка. Даже в Гарпиевском Княжестве не забыл обо мне. Я думала, что больше мы с ним не увидимся, но он все иначе обыграл. И я ему благодарна за это беспокойство и заботу, вот только до сих пор не понимала, как он умудрился передать мой запах гарпиям?

Когда мы сделали первый привал, было уже темно. Я то впадала в дрему, то просыпалась, но нужно отдать мужчинам должное, они относились ко мне бережно.

— Нужно промыть, — нахмурился Хемминг, рассматривая под магическим светляком мои ладони и колени.

Картинка ран не радовала совершенно.

— У меня в плаще есть настойка и заживляющая мазь, — сипло пробормотала я. Надеюсь, что не выпали из карманов, пока мы летели.

Жуткая усталость буквально валила с ног, и было такое чувство, что это я махала день крыльями, а не спала в лапах Алдера.

— Декран действительно не соврал, когда сказал, что магией тебя не возьмешь, — проворчал Хемминг, попытавшись направить на меня исцеляющую магию. Едва она коснулась кожи, тут же рассеялась. — Впервые такое вижу.

Ха, конечно, я умею удивлять, и это меня неимоверно бесит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьбы не будет!

Похожие книги