Читаем Свадьбе быть! полностью

Я тоскливо вздохнула и покосилась в окно, за которым царило яркое безмятежное утро.

Эх, а так все неплохо начиналось! Я даже с Густавом умудрилась поладить и поверила, что большой беды в вынужденном браке не будет. Подумаешь, всего пару месяцев потерпеть. Кто бы знал, какими проблемами все в итоге обернется.

Нет, больше никогда в жизни я не соглашусь на выходные где-нибудь на природе в кругу друзей и знакомых. Никогда и ни за что!

<p>Глава 2</p>

Время тянулось как никогда долго. Маргарет присоединилась к моему отцу, Северину и Роберту. Как ни странно, она наотрез отказалась от вина, но более чем благосклонно приняла коньяк. И теперь эта компания, увеличившаяся на одного человека, медленно, но верно опустошала бутылку, пока Маргарет вводили в курс дела.

Рассказали Маргарет даже про магиснимки, добытые Чейсом и неопровержимо свидетельствующие о связи ее якобы племянницы, а на самом деле приемной дочери, с владельцем лавки, где та работала.

Как ни странно, Маргарет восприняла эту новость более чем спокойно.

– Я так и знала, – проговорила она. – Клео платили слишком много для продавщицы. А еще эти постоянные подарки. Я пыталась с ней поговорить, объяснить, что она поступает просто глупо. Легкие деньги дурманят мозг, но репутация для молодой девушки – это то, что останется с ней до скончания жизни.

– Вы догадывались, но ничего мне не сказали? – с укоризной спросил Густав.

– А что я могла сказать тебе, мальчик мой? – Маргарет пожала плечами, по всей видимости, не испытывая ни малейших угрызений совести. – Мол, прости, но моя племянница наставляет тебе рога? Ты же понимаешь, что я с ней так не поступила бы.

– О да, зато меня палкой отлупить – это за милую душу, – язвительно проговорил Густав.

– Ну… – Маргарет впервые смутилась. Отвела взгляд и неопределенно пожала плечами. Негромко сказала: – Клео мне как дочь. Когда я увидела ее сегодня всю в слезах, в истерике, то у меня перед глазами помутилось от гнева. Я решила, что ты узнал про ее похождения и ударил ее, залепил пощечину или еще что. Вот и помчалась призвать тебя к ответу. Мужчина никогда не должен поднимать руку на женщину. Это отвратительно.

– Ну не скажите, – не согласился с ней Роберт. – Иногда хорошая оплеуха отлично ставит мозги на место. Без разницы, мужчине или женщине.

Правда, тут же замолчал, когда на нем скрестилось несколько удивленных взглядов.

Вот тебе и скромный молодой человек. А выглядит так, будто и мухи не обидит.

– Простите, – тихо произнес Роберт, сообразив, видимо, что ляпнул что-то не то. – Наверное, мне уже хватит.

И решительно отодвинул очередную стопку от себя.

– Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке, – сурово проговорила Маргарет. – Молодой человек, и часто вы били женщин?

Роберт низко опустил голову, не собираясь отвечать на этот вопрос. Кончики его ушей ярко пламенели от стыда.

Пользуясь тем, что все внимание присутствующих в гостиной было обращено на несчастного помощника Чейса, ко мне неслышно подошел Густав, подсел на подлокотник моего кресла.

Я изумленно покосилась на него. Что ему потребовалось от меня?

– Мелисса, мне надо с тобой поговорить, – тихо, почти не разжимая губ, обронил Густав. – Один на один.

– И как ты предлагаешь это сделать? – полюбопытствовала я.

– Нам не запрещено покидать гостиную, – ответил Густав. – Нельзя подниматься на второй этаж и выходить из дома. Около кухни есть кладовка. Давай встретимся там. Только сначала выйду я, а потом, через некоторое время, ты. Чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Договорились?

Я нахмурилась. Непонятно. О чем таком желает мне поведать Густав без свидетелей?

«А может быть, это он убийца, – опасливо шепнул внутренний голос. – И теперь собирается расправиться с тобой».

Но я тут же отказалась от столь смехотворного предположения. Смерть Чейса не несла его внуку никаких выгод. Это во‐первых. А во‐вторых, я-то чем могла не угодить Густаву? Вроде бы мы не ссорились сегодня. Ну, если не считать того, что я огрела его метлой по голове. Но это же не со зла. И я уже извинилась за это.

По всей видимости, Густав счел мое молчание за знак согласия. Он встал, кашлянул и негромко, словно разговаривая сам с собою, проговорил:

– Во рту все пересохло. Пойду на кухню, принесу графин воды.

Его, впрочем, вряд ли кто-нибудь услышал. Маргарет по-прежнему буравила подозрительным взглядом повинно склоненную голову Роберта, а мой отец и Северин, по всей видимости, уже неплохо набрались.

Мгновение – и Густав покинул гостиную.

Я решила никак не объяснять свой уход. Все равно всем присутствующим не до меня. Просто встала и вышла, выждав для приличия несколько минут.

Мужчина, стороживший входную дверь, действительно был настоящим мордоворотом, как охарактеризовал его Густав. Невысокий, но очень плотного телосложения, широченный в плечах. Толстая шея и небольшая голова с низким покатым лбом довершала его образ.

Стоило мне только показаться в холле, как он тут же насторожился. Отлепился от стены, к которой небрежно прислонился плечом, и сурово сдвинул брови, наблюдая за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги