Читаем Свадебная татуировка (СИ) полностью

Из всех предстоящих экзаменационных предметов, более всего меня пугал зачет у профессора Бирса Халерга. Зельеварение давалось мне со скрипом, я вечно путала нужные пропорции и последовательность закладывания компонентов. И именно на этот экзамен я сейчас направлялась, судорожно прижимая к себе сумку с конспектами. Перед смертью не надышишься- гласит старинная студенческая поговорка. И это было так. Я напрасно пролистывала страницы, пытаясь все запомнить в последний момент.

О шпаргалках можно было забыть, физически нереально предугадать, какое из множества зелий заставит варить преподаватель. Я зашла в аудиторию молясь всем богам- и земным, и местным.

— Проходите, лернант Илеай. Тяните билет. — профессор Вире встретил меня с мерзкой улыбкой, полной злорадного торжества. Я даже задержала дыхание. Протянула руку над столом, где в несколько рядов лежали белые листочки. Словно гадалка в шапито, я проводила рукой над белыми рубашками билетов, полагаясь на интуицию. Почувствовав, что вот он- мой билет, быстро схватила его. Не глядя на номер, протянула его преподавателю. Тот с интересом посмотрел сначала на меня, потом на номер билета, сверился со своим списком. Затем снова быстрый взгляд мне в лицо.

— Хм… Зелье правды. У вас час. Все нужные ингредиенты находятся в аудитории, на полках. Дерзайте, лернант. Время пошло.

Я схватила бесполезную бумажку с названием моего зелья, и помчалась к полкам, вспоминая на ходу перечень нужных ингредиентов: листья золотистого хмырчика, корень красавки, стебель мандрагоры, волчий зуб… это нашлось сразу. А вот найти чешую четырехкрылого дракона оказалось крайне затруднительно. Я излазила все полки по несколько раз, но нужного ингредиента так и не смогла обнаружить. С растерянным видом повернулась к преподавателю.

— Не можете чего-то найти, лернант? — с откровенной издевкой спросил профессор Вире. Я кивнула.

— Здесь нет чешуи четырехкрылого дракона.

— Вы уверены? — издеваться надо мной преподавателю очевидно, очень нравилось. Я же потихоньку начинала мелко дрожать от нервного напряжения.

— Уверена. Здесь нет чешуи нужного мне дракона!

К профессору Бирсу наклонилась магистр Астрид- преподаватель по флористике, и по совместительству член экзаменационной комиссии. Что-то прошептала ему на ухо, глядя на меня. Тот кивнул, потом обратился ко мне:

— Насколько нам известно, чешуя четырехкрылого дракона- ингредиент вполне заменяемый. Вспомните, на что и приступайте уже к приготовлению зелья. Время-то идет!

Я с ненавистью зыркнула в желтые глаза преподавателя, призывая все кары небесные на его темно-зеленую голову. В голове замелькали обрывки конспектов. На что же, гадство такое, можно заменить чешую? Крыло змеехвоста? Нет… Хвост ящерозверя? Снова не то. Может, кровь василиска? Бинго! Помчалась к стенду с колбочками. Кровь, слава богам, была в наличии. Схватив оставшиеся ингредиенты, разложила все добытое вокруг котелка и приступила к процессу варки.

Через полчаса я уже стояла, помешивая почти готовое зелье. Два раза по часовой стрелке, три раза против. Зелье постепенно из зелено-желтого превращалось в бирюзово-голубое. А значит, я все сделала правильно! Мысленно станцевав лезгинку на могиле преподавателя зельеварения, аккуратно сбавила огонь под котелком, постепенно сводя его на нет. Зачерпнув серебряным половничком готовое искрящееся голубое зелье, налила в маленький сосуд.

— Вот, готово. — поставила перед преподавателями на стол. Магистр Астрид первая взяла мой флакончик, повертела на свету, проверяя оттенок зелья, аккуратно понюхала. Удовлетворенно кивнула.

— Хорошее исполнение.

Пузырек перекочевал в руки профессора Бирса. Он мельком посмотрел на цвет, однородность, затем принюхался. Довольно хмыкнул своим мыслям.

— Теоретически, вы справились. Теперь переходим к практической части… — мои глаза округлились. Преподаватель флористики послала коллеге изумленный взгляд, но Вире Халерг смотрел только на меня, прожигая желтыми глазами насквозь, — Проверим действие вашего зелья, лернант Илеай. Пейте.

Я непроизвольно попятилась назад.

— Разве это законно?

— Да. Более того, необходимо. Как же мне еще оценить ваше зелье? — профессор смотрел на меня с ангельским выражением лица. Диавол во плоти! Я стрельнула глазами в сторону Астрид, ища поддержки, но та лишь отвела свой хмурый взгляд. Все ясно, меня бросили на растерзание противному зельевару. Тяжело вздохнув, снова помолившись богам (с этой сессией я в монашки запишусь скоро! — только и делаю, что обращаюсь к Высшим), взяла свое зелье в руки и сделала маленький глоток. На вкус оно оказалось почти нейтральным, с легким ментоловым оттенком. Откуда только? Я посмотрела на преподавателей в ожидании их дальнейших действий.

— Ваше имя, лернант?

— Кристина.

— Сколько вам лет?

— Двадцать один.

— Ваша магия?

— Естественная, профессор Вире.

— Кто вы?

— Человек.

Обычные проверочные вопросы. Но следующий заставил мое сознание разделиться надвое.

— Как вы относитесь ко мне, лернант Илеай?

Перейти на страницу:

Похожие книги