Читаем Свадебное бланманже полностью

— Разве? Не замечал, прости… Удобная такая вещица, Лео. Всегда завидовал твоему умению выбрать правильную вещь, — проговорил Робби, аккуратно усаживаясь на краешек, но уже через пару мгновений, забыв о просьбе сестры, вновь с силой откинулся назад, забросив лодыжку одной ноги на колено другой, потому что в такой позе разглагольствовать было намного удобнее. — У тебя отменный вкус, сестренка! Тебе это известно? — спросил он, оглядев пространство гостиной. — И вообще ты классная девчонка! Неженка, лапушка и красотка. Если бы не твое очаровательное личико и Бойд, все ваше семейство сплошь состояло бы из одних кровожадных ястребов или законченных снобов, вроде твоего отца…

— Опять ты завел свою любимую пластинку, Робби. Я больше не в силах это слушать! — готовая выйти из себя, перебила его Леона и резко поднялась.

На сей раз Робби переступил ту грань, за которой его монолог превращался в огульное охаивание сообщества разнохарактерных людей за то, что они не желают относиться к нему как к равному. В этом и крылась основная проблема Робби.

Леона давно собиралась завести отдельный разговор о его главном недостатке, но все не решалась, опасаясь уязвить непомерно раздутое самолюбие брата. Предъявляя к людям завышенные требования, он не особенно старался скрыть это в общении. Однако не считал, что именно его собственная спесь отпугивает других, поскольку причину видел в необоснованно высоком самомнении окружающих, в данном случае — Бланшаров.

— Я пришел к тебе как к другу, Лео! — патетически воскликнул он. — Но, видимо, вся семья целиком, без всякого исключения, порадовалась бы, попади я под автобус!

— У меня нет желания обсуждать это, Робби, — стараясь вложить в голос как можно больше мягкости, проговорила Леона, надеясь хотя бы тоном умерить его чрезмерную горячность. — Все, что тебе действительно необходимо, — это прекратить копаться в причинах давнишних конфликтов и начать строить отношения с людьми по-новому, без счетов и обид.

Старшая сестра имела право выговаривать ему, хотя старалась этого не делать. У нее были свои собственные представления о том, как следует вести себя девушке с близкими и со всеми прочими людьми. И этих принципов Леона старалась не нарушать.

Ее отец, Пол, официально усыновил Робби, Роберто Джанкарло Д'Анджело, женившись на его матери, Делии. Все считали, что дерзкий, несговорчивый характер Робби — это наследие его отца: таким образом сказывается примесь итальянской крови.

— По-прежнему осваиваешь искусство вразумления непутевых? — съязвил он. — Однако, по моему скромному мнению, тебе гораздо лучше удается разбираться в сентиментальном искусстве прерафаэлитов, чем в человеческих душах. А по-простому, ничего ты, милая моя, в людях не смыслишь, живя в своем замке из слоновой кости.

Леона сурово посмотрела на брата, но рассудила, что обижаться не стоит. И потому только снисходительно улыбнулась.

Робби спохватился и проговорил:

— Будь уверена, я обдумаю то, что ты мне сказала.

— Видимо, потому, что Бойд поступил бы так же? — ехидно отомстила ему за дерзость Леона.

— Острый разговор, ничего не скажешь. А знаешь, мне это нравится гораздо больше, чем простой обмен любезностями… Поэтому я еще раз спрошу: почему ты боишься признать, что любуешься Бойдом так же, как и все? Это не пустое измышление. Я наблюдал за тобой и могу утверждать это со всей ответственностью, — заметил сводный брат. — Почему тебе кажется немыслимым восхищаться мужчиной, тем более что он этого достоин? Любая девушка готова признать, что именно такой человек мог бы стать героем ее романа. Многие всеми правдами и неправдами стараются обратить на себя его внимание. Ни для кого из них в этом нет ничего зазорного. И лишь для тебя, Лео, это что-то постыдное. Мне интересно, ты вообще не жалуешь мужчин, или у тебя к одному лишь Бойду такое предвзятое отношение? Понимаю, что ты не настолько примитивна, чтобы желать брака с самым завидным холостяком Австралии. И похоже, единственно нежелание быть как все мешает тебе признать все его достоинства.

— Какие, например? — сдержанно спросила сестра.

— Он трудолюбив, многого достиг и уже сейчас готов занять отцовское место в правлении корпорацией. И он единственный в клане Бланшаров, не считая старушки Джинти, кто не пасует перед Рупертом, перед этим хитрым дьяволом, которого никто и никогда не сможет уложить на лопатки. И это, пожалуй, единственное, что мне импонирует в Руперте Бланшаре.

— И почему же тебе так несимпатичен отец твоего кумира? — хитро прищурилась Леона.

— Да он же презирает меня и даже не скрывает этого!

— А мне кажется, ты сильно ошибаешься на его счет. Просто Руперт — он такой от природы. Ты никогда от него не дождешься каких-то душевностей. Он человек дела, суров до крайности даже с самыми близкими. Но они с этим просто смирились. А ты все продолжаешь выискивать личную неприязнь, — заверила брата Леона, и сделала это скорее из упрямства.

Перейти на страницу:

Похожие книги