Читаем Свадебное путешествие Лелика полностью

— Я не могу думать сразу за всех, — разозлился Макс. — Если тебе надо, сходи к бармену и спроси.

Лелик молча взял самокрутки и отправился к бармену.

— Есть ли среди них слабый вещь, а остальные сильный? — спросил он бармена по-английски.

Тот вежливо улыбнулся, но ничего не ответил. Лелик поворошил в голове остатки английского, выстроил другую фразу и пошел на второй заход:

— Здесь две сильный наркотик, а одна — слабый. Не будете ли вы так любезны сказать, где слабина?

Бармен внимательно посмотрел на самокрутки, пытаясь определить на глаз.

— Боюсь, что я не могу точно сказать, где какой наркотик, — признался он. — Они выглядят одинаково.

— А как я могу уточнить? — поинтересовался Лелик.

— Выкурить их, — посоветовал бармен. — Если увидите, что я превратился в грифона — это сильный наркотик. Если же на моем месте окажется всего-навсего Вупи Голдберг — значит, это слабенькая травка.

— Спасибо, — с ненавистью в голосе ответил Лелик, — вы мне очень помогли…

— Что сказал бармен? — поинтересовался Макс, когда Лелик вернулся.

— Бармен сказал, что если у тебя отвалятся уши — значит, это сильный наркотик. А если нос — значит, слабый, — грубо ответил Лелик.

Макс поморщился и сказал:

— Косяки делают тебя агрессивным и неостроумным. Это плохо. Завязывай ты, Лелик, с этим делом. Агрессивность тебе не идет. Выглядит очень искусственно.

Лелик не стал спорить с Максом, взял себе косяк, прикурил и стал глубоко затягиваться. Макс схватил вторую самокрутку и тоже стал курить. Один Славик ничего не делал, а просто смотрел на мир с блаженной физиономией.

— М-да-а-а-а, — сказал Макс через десять минут, докурив свою самокрутку. — Ну так это другое дело. ЭТО ЖЕ ДРУГОЕ ДЕЛО! — вдруг заорал он на весь бар. Однако никто в его сторону даже и не обернулся. — Вот это цепануло! — продолжал орать Макс. — Меня даже краснодарская кона-коно-кононо-пелька-пелька так не цепляла. Эх, епс, надо бы что-нибудь сотворить эдакое!

— Вот орет, вот орет, — умилился Лелик, которого новый косяк привел в благодушное настроение. Сейчас ему казалось, что негры на экране уже не зовут в бой, а манят куда-то к цветущим лугам с душистым клевером и ромашками, куда можно лечь, расслабиться и побыть наедине с самим собой и природой.

— Я хочу на природу, — застенчиво сказал Лелик.

— Не вопрос! — заорал Макс. — Сортир у них в глубине, за бильярдом! Леха, пойдем в бильярд играть!

— Я не в том смысле, — объяснил Лелик. — Я хочу на траву, чтобы клевер и ромашки.

— Слав, — сказал Макс, прекратив орать, — наш Лелик превратился в корову. Давай его подоим?

— Я не корова, — сказал Лелик и хихикнул. — Я маленький белый аист, — застенчиво сообщил он.

— Ты приносишь детей? — поинтересовался Макс.

— Нет, — также застенчиво ответил Лелик. — Дети очень тяжелые, они выпадают у меня из клюва, падают и разбиваются.

— Блин, я-то думал, почему в Москве вдруг резко упала рождаемость! — возмутился Макс. — Оказывается, этот летающий баран их просто не доносит до места.

— Надо люльку к шее привязать, — вдруг вступил в разговор Славик. — Тогда перестанут выпадать.

— Слышишь, Лелик, — сказал Макс. — Надо люльку.

— Хорошо, — покорно сказал Лелик. — Можно люльку. Но тогда я упаду. Она тяжелая. А в ней еще маленькие засранцы.

— Зато дети останутся целы, — успокоил его Макс.

— Я упаду в траву, — сообщил Лелик, — и буду лежать там обкаканный.

— А памперсы на что?

— В той стране, — объяснил Лелик, — где делают детей, нету памперсов. Они там очень плохо живут. Там сплошные луга с клевером и ромашками, и все обкаканные, потому что нет памперсов.

— Мне в голову ударился пончик, — внезапно сообщил Макс. — Я же предупреждал! Это все бармен. Берегите головы, парни! Этот мужик опасен. Кто его знает, что у него внутри пончиков. Может, он туда запекает свинцовые бляшки.

Лелик внимательно посмотрел на голову Макса.

— У тебя в голове не торчат никакие пончики, — сообщил он. — Точно нету. Я все обсмотрел.

Макс задумался на некоторое время.

— Он не должен быть в голове, — наконец ответил он Лелику. — Он от головы отскочил. Или проскользнул внутрь. В любом случае ты его не увидишь. Это невидимые пончики, сделанные по американской технологии stealth.

— Значит, пора уходить, — решил Лелик. — Раз нас тут обстреливают, значит, Максимкина жизнь в опасности. А поскольку я с вами двумя не взлечу, придется уходить огородами по клеверу и ромашкам.

— Их же закакали, — вспомнил Славик.

— Еще нет, — объяснил Лелик. — Я же сюда с детишками ни разу не долетел. Они все вываливались где-то в Гренландии.

— Замерзли бедные крошки, — скривился Славик.

— Да наплевать на этих засранцев, — ласково ответил ему Лелик. — Еще настрогают. Пошли отсюда. У Макса в башке уже полно пончиков. Думаешь, легко с пончиками в голове? Они же масляные! И в них, — сказал Лелик, понизив голос, — свинцовые бляшки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже