Пинто привязал свою лошадь к дереву и на прощание шепнул ей в ухо нечто еще более интимное.
— Ты привез мне такой кольт, как у тебя, капитан?
— Я уже ответил тебе, — проворчал Алекс. — Тебе лучше пока почистить то, что у тебя есть. Иначе эта штука откажет в самый неподходящий момент. А пока помоги мне и, убери эти мешки.
— Я хочу увидеть мою пушку.
Пинто положил мешок и вновь приблизился к Кассандре. Неожиданно она заметила удивление в его глазах. Для него вдруг стало откровением то, что она оказалась вблизи выше него ростом.
— Послушай, сколько тебе лет? — в его голосе прозвучало недоверие.
— Семнадцать.
— Мне тоже. — От его ухмылки ей стало как-то не по себе.
— Меня мало волнует, что ты такая высокая. Я слишком давно не виделся с девушками.
Кассандра вспыхнула. Она всегда помнила о своем не очень удобном для девушки росте.
— А как насчет поцелуя? Что-то я давно не целовался.
Она испуганно взглянула в сторону Алекса, который издали следил за ситуацией. Может быть, он, наконец, посоветует этому нахальному юнцу оставить ее в покое? А может, он считает, что ее устроят любые знаки внимания?
— Оставь меня!
— Послушай, девочка, — продолжал Пинто, — я думаю, что капитан Харт и Никодемус уже получили свою долю. Зачем они тогда привезли тебя сюда, если не ради всех остальных?
Испуганная Кассандра вновь повернулась к Алексу.
«Так вот почему он спас ее?»
— Прекрати приставать к ней! — отрезал Алекс.
— Что ты хочешь этим сказать? Ведь сейчас моя очередь, не так ли?
— Мы привезли девушку, потому что команчи пытались ее убить.
Пинто перевел взгляд с Кассандры на Алекса и обратно. Затем отвязал свою лошадь и двинулся прочь. Кассандра опустила голову. В словах Алекса прозвучало равнодушие по отношению к ней. Ее вновь охватил испуг и ощущение одиночества. Ужасно захотелось домой, в Массачусетс.
* * *
После обеда Кассандра тихонько уселась у костра и начала прислушиваться к разговорам мужчин. Недавно она познакомилась еще с двумя членами команды мустангеров: Аурельяно Мендозой — приятным молодым человеком, одарившим ее почтительной улыбкой в сочетании с изысканным поклоном, и Боуном — худощавым молчаливым человеком с седой шевелюрой.
Немного погодя она уже кое-что о них знала. Отец Аурельяно сражался вместе с Алексом у Сан-Жасинто, где Техас отвоевывал свою свободу у Мексики. Пинто принадлежал к клану охотников и фермеров на Теннесси, которые перебрались в Техас в крытых фургонах. Никодемус был родом из предгорий, стал охотником, проехал весь Запад и очутился в Техасе. После смерти третьей жены Алекс встретил его на ярмарке.
Сестра Алекса со своим мужем переселилась в 20-х годах в Техас из Луизианы. Алекс приехал к ней через десять лет. Меньше всего было известно о Боуне. Его занесло в этот лагерь, когда мустангеры уже ловили диких лошадей. Он оказался настоящим профессионалом по их выслеживанию.
— В августе с севера к нам должен добраться покупатель, — сообщил Алекс. — Хорошо бы успеть набрать лошадей не меньше сотни.
— У нас уже есть около пятидесяти, — радостно произнес Аурельяно, — и Пинто, похоже, наполовину их приручил.
Алекс повернулся в сторону Пинто.
— Их легче воспитывать, чем ловить, капитан, — пробормотал тот.
«Почему Алекса называют капитаном?» — подумала Кассандра.
Спустя несколько минут Алекс развернул упаковку, в которой находились разобранные на части два ружья, и стал собирать их.
— Что это за ружья? — весело спросил Пинто.
— Одно — шестизарядный карабин системы Кольта.
— Это то, в котором есть вращающийся барабан, как у револьвера?
— А другое — восьмизарядное ружье.
— Ни то, ни другое не годится для охоты, — вмешался Никодемус.
— Согласен, — Алекс проверил работу вращающегося цилиндра. — Но для всадника, воюющего против индейцев, это то, что надо. Именно такие штуки были в армии, воевавшей во Флориде.
— Продай мне одно из них, — попросил Пинто.
— Нет, — Алекс начал собирать восьмизарядное ружье. — На ярмарке нам сообщили кое-какие новости. Говорят, что ван Зандт и Пинкни Хендерсон подписали в апреле в Вашингтоне договор об аннексии.
— Зачем тебе два ружья? — снова прервал его Пинто.
— По договору Техас становится территорией Соединенных Штатов, — продолжал Алекс, не обращая внимания на просьбы юноши.
— Я дам тебе за него двадцать долларов.
— Нет.
— Почему? Ты что, хочешь больше?
— Из одного ружья Кассандра будет учиться стрелять. У него отдача слабее.
Кассандра была удивлена. Он запомнил ее просьбу помочь ей научиться стрелять? Он даже выделяет ей ружье?
— Девчонки не могут научиться стрелять, — в голосе Пинто звучало презрение. — Отдай лучше мне ружье.
— Пинто, ты сам не ахти какой стрелок. А в отношении Кассандры время покажет, — растягивая слова, Алекс продолжал возиться с кольтом.
— Конечно, проблемой является то, что мы не знаем, ратифицирует ли сенат Соединенных Штатов этот договор.
— Конечно, нет! — неожиданно заявила Кассандра. — Генри Клей никогда не допустит, чтобы Техас вошел в общий союз.
Только Пинто не удивился ее реплике и то потому, что все его мысли были заняты ружьем.