Читаем Свадебный переполох, или Мужья в Награду (СИ) полностью

— Привели? Молодцы, привяжите её и можете быть свободны на сегодня, — отдал приказ мужской голос, холодный и бесстрашный, как сама сталь. — Теперь посмотрим, как запляшет Андриан, когда поймёт, что драгоценная жена его племянничка у меня…

Глава 25

Андриан Ментест

Снова тронный зал, снова бесконечные совещания с министрами в перерывах между приёмом идущих нескончаемым потоком посетителей. Каждый пытается выведать что-то, выбить для себя любимого какие-то привилегии, доказать свою верность мне словами или деньгами. И чего, спрашивается, им всем ночью не спится?! Ладно я пропускаю сон в обнимку со своей истинной парой, со своей новоиспечённой женой, потому что я Император. Но все эти посетители и министры разве такие важные фигуры в Тайгирии? Нет. Скорее всего, они просто боятся попасть мне в немилость после того, как большая часть чиновников и аристократов были арестованы и лишены всего. Трясутся за свои карманы и титулы, которых запросто могут лишиться в одночасье, стоит им только переметнуться на сторону противников.

После очередного «срочного» собрания неутомимых министров я вызвал главу тайной канцелярии для доклада оперативной обстановки. Тот явился мгновенно и подробно отчитался об уже проделанной работе.

— Ваше Величество, а вам не кажется, что наша операция по зачистке проходит слишком гладко? Как-то всё это подозрительно, — внезапно спросил глава тайной канцелярии — Гивон Шеаст.

— Кажется, Гивон. И меня это очень настораживает. Думаю, настоящая битва ещё впереди, — ответил я на это замечание, испытывая какую-то непонятную тревогу, которая появилась, стоило мне оказаться в императорском дворце, и с каждым часом только усиливалась.

— И ещё… Ваш племянник… Вы уверены в нём?

— Я понимаю твои сомнения, но да, в нём я уверен полностью. Потому что с недавнего времени у нас общая, скажем так, цель.

— Понял, Ваше Величество. Тогда я буду продолжать внимательно следить за обстановкой, — добавил он и, с моего позволения, скрылся в портальном переходе.

Вот в том, что зачистка проходит подозрительно гладко, я был полностью согласен. Я полагал, что возможны небольшие народные волнения как простых жителей Тайгирии, так и аристократии. Или же какое-нибудь внезапное нападение на дальние рубежи Империи, потому что войска противника уже давно готовы к бойне. Но ни того, ни другого не происходило. Почему? Что ещё задумали Ромир и Эльсидион? У меня тоже есть для них подарки, но прежде чем их «порадовать», я должен разгадать их тайный замысел. А он, я уверен, у них есть.

Но, что бы они не задумали, я не отступлю. Буду биться до победного. Потому что теперь у меня есть не просто народ, о котором я обязан заботиться. Теперь у меня есть семья, ради благополучия которой я уничтожу любого противника.


Дарисэр Ментест

Всю ночь я провёл в допросной императорского дворца, помогая следователям из тайной канцелярии выбивать из изменников правду. Мой дар (делиться магией с другими существами, перераспределять энергию так, чтобы она лучше циркулировала, подзаряжать артефакты, которые при интенсивном пользовании быстро разряжались) облегчал их работу, да и послушать мотивы предателей было интересно.

Горничные, повара, стражники и личные телохранители Его Величества, лекари, в том числе и Хастер, графы, графини, бароны и баронессы… Сколько же предателей жили бок о бок с нами…

Их было много, очень много.

Почему я раньше ничего не замечал? Жил словно в иллюзии. Нет, я был в курсе того, что Андриан находится в шатком положении, но никогда не вникал в это дело. Думал, что я буду только помехой. А оказалось всё совсем не так, как я себе представлял.

И всё изменилось благодаря Полине.

С её появлением моя жизнь будто с ног на голову перевернулась. И пусть у неё я буду не единственным мужем, это ничего не поменяет. Она — моя истинная, долгожданная пара, которую я слишком отчаянно желал, чтобы отпустить.

С такими мыслями я покинул допросную, отправившись к своему родственнику для разговора.

Андриана я застал в тронном зале, где снова во всю шло очередное собрание министров, которые наверняка не могли определиться с цветом своих трусов на завтрашний день. Нет, ну а что?! Каждое их «важное» собрание в конечном итоге сводилось к какой-то незначительной ерунде, типа «Ваше Величество, шторы в главном торжественном зале необходимо заменить, потому что они излучают тёмную энергию!» или «Ваше Величество, проблема перелёта птиц с нашего континента на соседний действительно важна!» и в таком роде. Бывает там, конечно, иногда здравые мысли проскальзывают, но их попросту не дают развить более ретивые министры-маразматики.

— Ваше Величество, как вы могли приказать арестовать графиню Ливн? Она ведь была примером для подражания многих леди! Кто теперь будет вести за собой юных аристократок? Кто будет устанавливать моду? — перебивая друг друга, трещали министры, точно сверчки в тёплую летнюю ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези