Читаем Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен полностью

— Смотрите, тут есть маграфон! — воскликнула Тифала и взяла пыльный предмет, очень похожий на граммофон, только вместо пластинок — вместилище для музыкальных кристаллов. О таких я читала в любовных романах. — И кристаллы тоже есть. Думаю, тут найдется бальная музыка, уверяю вас!

— Охотно верю, — согласилась я и огляделась.

Нет, это был не просто чердак с хламом. Здесь были неизвестные вещи. Много различных вещей, среди которых были как и неизвестные, так и очень знакомые. Например, полуразобранный кнопочный телефон. Известной немецкой марки, которая ныне утратила свою самостоятельность. Сколько он тут пролежал? Самое интересно, что кто-то пытался разобраться в его устройстве, фактически сломав.

— Джон, что ты думаешь по этому поводу? — спросила я. Скелетик не взял с собой блокнот, поэтому ничем ответить не мог. — Очень интересно.

Я нашла еще пару вещичек из нашего мира — что они тут делали, я понять не могла. Нужно будет обсудить это с яном Арсом, но, боюсь, что это ни к чему не приведет. Забрав с собой маграфон, мы спустились обратно в салон.

Тифала и Джон были настоящими мучителями, а не учителями. Они заставляли меня танцевать до покраснения лодыжек, вновь и вновь повторяя движения. Один раз на таком моменте в мастерскую заглянул ян Арс.

— Есть повод для радости? — спросил он, подразумевая музыку и танцы, и я, растерявшись, отрицательно качнула головой. — Ясно. Завтра в обед прилетает дирижабль моего брата и его жены. Будьте готовы к этому времени.

— Да, конечно, — ответила я, и мужчина стремительно вышел.

Я совершенно забыла спросить его о вещах на чердаке! Теперь этот разговор вновь придется отложить.

Вот, кажется, и наступил день знакомства с родственниками. Надо будет вооружиться ручкой и блокнотом, чтобы записывать и анализировать общие черты драконов. А то пока из всех представителей этой могущественной расы я только яна Арса знаю. А если придется лететь в Эльдор?

Я на мгновение застыла от этой мысли. Неужели я смогу увидеть красивых гордых драконов, воспаряющих в небо? Так, Инесса, очнись. Кто тебя туда возьмет? Мечтай больше!

К приезду яна Эшдана я подготовилась тщательно — надела черное платье с длинными рукавами, в тон вуалетку и туфли. Зонт тоже был черный и гипюрный — смотреть сквозь него на облитое солнечным светом небо было крайне забавно. Ян Арс принял мою шалость хоть и с недоумением, но с легкой улыбкой, поэтому подал мне руку и мы направились к карете.

Дирижабли приземлялись за городом — ехали мы достаточно долго. За это время я успела истрепать тонкие полупрозрачные перчаточки и искусать губы. Ян Арс всю дорогу слишком пристально глядел на меня, чем вызывал настоящий невроз. Когда открылась дверца кареты, я буквально выскочила на улицу и вдохнула воздух полной грудью.

— Ух ты, — прошептала я.

На огражденную арену спускался огромный дирижабль. У меня сложилось впечатление, будто бы я попала в мир стимпанка, хотя давно должна была привыкнуть к этой мысли в Шагридаде, но все новое по-прежнему продолжало меня удивлять. Краем глаза я заметила, как ян Арс неотрывно с улыбкой смотрит на меня.

— Кхм, — кашлянул жених, заметив мой взгляд. — Нам надо поторопиться. Скоро посадка.

Взяв меня за руку, Арс заторопился в сторону арены. Я же продолжала смотреть на наши сцепленные руки — в этом мире подобное поведение являлось непозволительным в общественных местах, если отношения пары недостаточно близки. Хотя о чем это я? Мы же официально помолвлены, так почему я боюсь огласки? Никто ведь не знает, что наша помолвка — лишь фикция.

У входа ян Арс отпустил мою руку и посмотрел в сторону дирижабля, планомерно снижающегося с мощным звуком, будто спуск сжатого воздуха. Когда посадка была завершена, к нему подбежали сотрудники воздушного порта и пристроили к дирижаблю широкий трап. Вскоре начали выходить пассажиры — девушки, придерживающие шляпки, и мужчины, придерживающие девушек. Судя по всему, в этом мире яны не путешествовали в одиночестве.

Что ж, буду первой! Непременно! Просто жажду полетать на этом чуде магической инженерии!

— Вон они, — шепнул ян Арс, указав подбородком в сторону брата и его жены.

Я тут же поняла, на кого он указывает. Высокого темноволосого дракона в цилиндре я узнала сразу же — он был слишком похож на яна Арса, даже походкой. Рядом с ним шла миниатюрная блондинка. Они нас тоже узнали, и Эшдан в знак приветствия слегка склонил голову, придерживая цилиндр. Арс сделал ответный жест. Я перевела взгляд на Латифу.

Я еще не видела её лица, прикрытого вуалеткой, но уже была очарована. Казалось, что она не идет по земле, а плывет. Именно так, ведь я не видела ни единого шага, казалось, даже платье не колыхалось при ходьбе. В том, как она поправила шляпку и аккуратно взяла под руку мужа, было что-то волшебное — пластика и грация. Даже не видя лица можно дорисовать картину — кокетливые большие глаза, полные доброты и участия, нежные губы, одаряющие искренней улыбкой весельчаков, и яркий румянец, придававший её лицу одухотворенность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадебный салон

Похожие книги