К тому же место ее находилось почти рядом со стулом, на котором сидела сама хозяйка дома. Колли попыталась взять себя в руки. Она решила, что если не может успокоиться, то хотя бы должна сделать вид, что спокойна. Когда первый солист закончил свою арию, Колли смогла собраться и придать лицу обычное спокойное выражение. Безусловно, она бы и дальше сохраняла этот невозмутимый вид, если бы не повернула слегка голову и не обнаружила там, на стене между высокими окнами, большое зеркало в резной золоченой раме. И в этом зеркале четко отражался красивый профиль Итана Брэдфорда. Колли тут же отвернулась. Однако вскоре она поняла, что Итан не замечает своего отражения, и позволила себе осторожно взглянуть в зеркало еще раз. Он не сидел, а стоял, прислонившись плечом к одной из колонн рядом с аркой. Судя по серьезному, озабоченному выражению его лица, Итан думал не о концерте, а о чем-то совсем другом.
Колли не знала почему, но решила, что Итан думает сейчас о ней. Возможно, интуиция? Что бы там ни было, но как только она подумала так, то сразу поняла, что это правда.
Все время, пока она наблюдала его отражение в зеркале, он наблюдал за ней! Она почувствовала, как покраснела. Ей захотелось вскочить и выбежать из комнаты.
Она ощущала этот взгляд Итана на себе до самого конца программы. Но больше Колли ни разу не посмотрела в зеркало. Однако она знала, что если посмотрит, то обнаружит, как Итан по-прежнему смотрит на нее.
Как только стихли аплодисменты, джентльмены стали подходить к дамам и вместе с ними направлялись в зал, где были накрыты столы для ужина.
Мистер Харрисон предложил обе свои руки.
— Мисс Монроуз… мисс Соммс… Могу я иметь удовольствие?..
— Нет! — быстро сказала Колли, прежде чем тетя успела сказать «да». — Я… видите ли… благодарю вас, сэр, но у меня, кажется, снова разболелась голова. Я должна вернуться в отель.
Следующий день был воскресеньем. Обе леди присутствовали на богослужении, а вернувшись в отель, узнали от консьержки, что Джилли и леди Соммс уехали за город на несколько дней.
— Как я и говорила мисс Монроуз, когда она спрашивала меня вчера, — добавила консьержка.
— Да, так вы и говорили, моя милочка, — ответила мисс Монроуз.
Она поправила свой ридикюль, как бы не замечая сердитых взглядов племянницы.
— После долгого путешествия немудрено что-то перепутать, — добавила мисс Монроуз.
— Действительно, — иронично заметила Колли. — Она сказала «за город», а тебе послышалось — на музыкальный вечер к леди Седжвик. Это с кем угодно может случиться, не так ли, тетя?
Вот именно, — невозмутимо ответила тетя, — С кем угодно!
Не желая говорить о музыкальном вечере, Колли замолчала. После чего тетя Пет предложила заказать ленч, перекусить немного, а затем прогуляться на свежем воздухе.
Прогулявшись, они вернулись в отель, где провели остаток дня за чтением. Точнее, читала только одна леди. Колли просто положила открытую книгу на колени, а сама думала о другом.
Она видела перед собой не страницу с напечатанными словами, но знакомый образ — теплые карие глаза и губы, на которых когда-то она видела улыбку. Хорошо, что длинный день наконец-то закончился, и Колли могла удалиться в свою спальню. Но заснула она с трудом. Долго ворочалась, и ее преследовали во сне все те же карие глаза и та же самая улыбка. И вдруг улыбка исчезала, а глаза становились сердитыми…
На следующее утро мисс Монроуз открыла дверь спальни племянницы и воскликнула радостно:
— Пора вставать, соня! Просыпайся, а то ты спишь круглые сутки. Уже половина десятого, и так много интересного тебя ждет, пока ты валяешься в постели.
— Что случилось? — пробормотала Колли.
Потянув одеяло, под которым Колли хотела снова спрятаться, мисс Монроуз сказала:
— Садись, моя дорогая, и выпей горячего шоколада, который принесла горничная, а я пока расскажу тебе, что случилось со мной этим утром.
Горничная отодвинула шторы, чтобы солнечный свет проник в комнату.
Колли очень хотела уткнуться лицом в подушку, но вдруг заметила возбужденное выражение на лице тети Пет. Тогда Колли потянулась, потерла глаза руками, прогоняя остатки сна. Если честно сказать, то она уже давно не спала, а лежала, пытаясь найти ответы на мучившие ее вопросы.
Первый вопрос был такой: почему Итан смотрел на нее весь вечер? И второй — самый важный: неужели всю жизнь теперь ее будут преследовать эти задумчивые карие глаза?
— Моя дорогая, — сказала тетя Пет, привлекая к себе ее внимание. — Ты ни за что не догадаешься, кто сейчас здесь. Я имею в виду здесь — в отеле «Грийон», конечно, а не в твоей спальне.
— У меня нет ни малейшего… — начала Колли.
— Принцесса Аделаида! — воскликнула мисс Монроуз.
— Этого не может быть, тетя, — сказала Колли. — Принцесса проделала такой долгий путь из Германии, чтобы выйти замуж за герцога. Совершенно невозможно, чтобы она остановилась в отеле.