Читаем Свадебный сезон (СИ) полностью

— Все, дальше ступай одна, — напутствовала меня леди Иллея, остановившись у очередного поворота выложенной белыми камушками садовой дорожки. — Просто прогуливайся себе спокойно. Хоть лорд Дарен может появиться в любой момент, постарайся не пугаться. А то как-то не хорошо получится, если первое, что он увидит, будет то, как ты в ужасе от него шарахнулась. Он здесь проведет лишь ограниченное время, на светскую беседу вам вполне хватит. Будь мила, вежлива, улыбайся. И уж постарайся глупостей не говорить! Помни, лорд Дарен — один из возможных твоих путей не только отсюда, но и прямиком в роскошную жизнь. Хотя я все же настоятельно советую ориентироваться на лорда Лиама.

Она этого разнесчастного Лиама так активно сватает, что мне уже самолично хочется его с ней обвенчать. Но зелье продолжало править бал, так что я ничего по этому поводу не высказала. Дальше пошла по дорожке одна. Не волновалась, не боялась, за что, опять же, спасибо зелью.

Не знаю, когда тут появится этот Дарен, но лично я планирую весь сад обследовать… Надо заранее выяснить, где тут у них проход в реальный мир…

Не имея другого ориентира, я направилась прямиком к фонтану. Он был виден еще издалека. Струи воды причудливо мерцали, и само журчание больше походило на мелодию.

Вблизи выглядело просто завораживающе. Держась за каменный бортик, я вгляделась в переливающуюся, будто ожившую воду. Голова закружилась…

Так странно… Враз исчезли все звуки… Но им на смену пришли другие. Сначала шум леса, следом шелест волн, а потом и яростная гроза! Раскаты грома били по ушам, но я никак не могла это прекратить. Тело задеревенело и меня не слушалось. Так и замерев на месте, я продолжала в ступоре смотреть на мерцающую воду.

Гром грохотал все оглушительнее. Казалось, я даже вот-вот увижу бьющие в землю яростные молнии… И едва слышно, будто бы не просто издалека, а каким-то чудом с самого края мира, голос:

— Отыщи меня…

В горле вмиг пересохло. Я будто бы вся обратилась вслух, лишь бы только не упустить.

— Отыщи меня… — такой знакомый голос, но почему-то позабытый, голос из прошлого…

Папа?..

Меня вытряхнуло в реальность так резко, что я даже равновесие не удержала. Еще немного и я просто свалюсь в этот фонтан!..

Но я даже толком испугаться не успела. Сильные мужские руки перехватили меня за талию.

3.2

Дарен

Когда в высшем обществе вступают в брак, то руководствуются исключительно расчетом. И чем удачнее расчет, тем крепче брак. Всем известная истина, не подлежащая сомнению.

И потому Дарен совершенно не понимал брата. Невеста Иттана происходила далеко не из самой знатной семьи, причем ее род не мог похвастаться ни богатством, ни древностью. И, самое главное, никакой магии! А союз мага с человеком заведомо означал ослабление потенциала у потомков.

Но, видимо, Иттана это совсем не волновало. А Дарен все же не стал даже и пытаться вразумить старшего брата. Хотя и не понимал причин столь нелогичного поведения. Будущий ребенок? Но нет, Иттан отрицал и даже оскорбился, мол, как ты мог такое подумать, я как честный человек невесту до свадьбы не трону. А озвученную версию «любовь» Дарен не мог воспринимать всерьез. Когда привыкаешь жить расчетом, в подобные глупости уж точно не веришь.

Но, похоже, непонимание друг друга тут было просто семейным…

— То есть ты, по сути, себе невесту покупать собрался? — Иттан искренне возмутился, когда уже вечером Дарен ему все же рассказал о своем замысле. Братья сидели в гостиной после ужина, старший курил барвансские сигары. Но сейчас даже дымом подавился.

— А что тебя так удивляет? — Дарен мельком покосился на часы, до перемещения к артефакторами оставалось совсем немного.

— Нет, у меня просто слов нет… Ты о чувствах девушки вообще подумал?

— А зачем мне о них думать? Чем вообще она может быть недовольна? Я выведу ее в свет, обеспечу до конца жизни. А взамен мне всего-то и нужна ее магия и, естественно, одаренные наследники. Весьма взаимовыгодная сделка, как ни крути.

— Вот когда-нибудь эта твоя расчетливость тебя точно погубит, — указал на него дымящейся сигарой Иттан, по-прежнему хмурясь.

— Моя расчетливость — это то, благодаря чему я вообще жив до сих пор, — парировал Дарен, едва подавив приступ раздражения. При всей привязанности и уважению к старшему брату, его привычка читать нотации постоянно выводила из себя.

Иттан помрачнел еще больше, но развивать тему не стал. Да и Дарен тоже. Неприятные воспоминания о том, как тяжело пришлось, когда отец выставил фактически на улицу, изрядно испортили настроение. В гостиной воцарилась тишина. Все-таки сказывалось, что столько лет жили порознь. Когда-то дружные и стоявшие друг за другой горой братья теперь должны были заново притираться друг к другу.

Но думать об этом Дарену совсем не хотелось. Он снова глянул на часы.

— Ладно, пойду к себе. Портал к артефакторам появится в моей спальне с минуты на минуту.

— Тебе не терпится ее увидеть? — впервые за весь вечер Иттан улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы