Читаем Сваха. В погоне за невестами полностью

Рэв постучал в дверь и нагло сбежал, скрывшись за углом здания. А я осталась стоять на крыльце, разряженная как кукла, и абсолютно не зная, что скажу! Мы же ничего не обговорили, план не обсудили. Я знала только то, что должна отвлекать домочадцев, пока маг будет уворовывать Равину. А на дворе уже поздний вечер и что я им скажу? Шла себе, шла по дороге и заблудилась? В получасе ходьбы от города, в котором, между прочим, комендантский час введен, и никто в такое время по улицам не прогуливается.

Дверь распахнулась, и на меня высокомерно воззрился дворецкий, тот самый — дедушка Равины.

Ну, держись, Рэв, сам напросился!

— Здравствуйте, — улыбнулась старику. — Не приютите бедную девушку?

На лице дедушки проступили узнавание и понимание, он сдержанно улыбнулся и пригласил меня войти.

— Я сейчас позову хозяев, подождите пока в гостиной, — громко произнес он и удалился, проводив меня в эту самую гостиную.

Обстановка в помещении была до неприличия вычурной, богатой и безвкусной. Присела на диван и приготовилась изображать несчастную леди, подвергшуюся нападению и ограблению. Отсутствие на мне драгоценностей подтверждало эту легенду. Только бы не переиграть.

Дверь в гостиную распахнулась, впуская тучную миловидную женщину с задорными ямочками на румяных щечках и высокого привлекательного молодого человека в домашнем костюме.

Я встала, состроила скорбную гримасу и поспешила навстречу радушным хозяевам.

— Прошу простить меня за столь позднее вторжение, — запричитала, хватая леди за пухловатую, унизанную перстнями руку. — Но меня ограбили, карету сожгли, а кучера и охрану убили. Чудом удалось избежать их участи и скрыться в вашем гостеприимном имении.

— Да что вы говорите? — покачала головой леди. — В наших краях уже давно не водится разбойников. Кто посмел сотворить с вами это кощунство?

Мысленно гаденько улыбнулась, смахнула с глаз несуществующие слезы и поведала страшную истину:

— В столице творится нечто невообразимое! Город заполонили военные, это сущие звери! Магию заблокировали, людей по домам разогнали, а у меня была назначена важная встреча, которую я просто не могла позволить себе пропустить. Вот они и напали на мою карету. — Ой, чувствую, влетит мне от Рэва за такое представление. Но сам виноват. Нечего было бросать меня в пекло без подготовленной легенды.

— Не волнуйтесь, леди… — Толстушка сделала паузу, ожидая, пока я представлюсь.

— Ой, простите мне мою невежливость. Но я так напугана. Все забрали! И манто, и украшения, и даже сумочку отобрали! — снова запричитала я.

Леди подвела меня к диванчику, усадила и погладила по спине.

— Все будет хорошо, милая, — ласково проговорила она, а потом, повернувшись к молодому человеку, судя по всему, своему сыну, и попросила: — Антэр, будь добр, распорядись, чтобы нам подали чай с успокаивающими травами и пирожные.

— Ну что вы! Совсем не стоит. Я и так потревожила ваш покой своим вторжением, — шмыгнула носом и уронила голову на плечо леди, сотрясаясь от «рыданий». На самом деле я с трудом сдерживала рвущийся наружу смех, ситуация складывалась просто абсурдная.

Молодой лорд быстро удалился, а леди продолжила допытываться:

— Так как же вас зовут, милая? Я отправлю весточку вашим родным, чтобы забрали вас.

— Нет! — вскрикнула я, выпрямляясь. — Родители в объединенной столице, и они не должны знать о моих неурядицах. Иначе тут же выдадут меня замуж за какого-нибудь мерзкого старика. Видите ли, мое приданое не позволяет мне выйти замуж за молодого лорда по той простой причине, что все они благородно предлагают подождать, пока станут достойными меня. Соответствующее состояние есть только у пожилых, уважаемых лордов. Но я не хочу выходить замуж по расчету, я хочу любви и молодого мужа!

— Бедняжка, — участливо произнесла леди.

Вернулся ее сын, и толстушка засуетилась, торопясь нас познакомить.

— Позвольте представить вам моего чудесного сына, лорда Антэра Бройни, — проворковала она. — Сынок, составь нашей дорогой гостье компанию, а я проверю, как там чай. — Антэр получил тычок в спину, и леди быстро удалилась.

Только бы не рассмеяться, только не рассмеяться.

— Леди, позвольте составить вам компанию? — учтиво поклонившись, предложил лорд.

— Позволяю, — жеманно ответила я, кинув на него игривый взгляд из-под ресниц. Всегда хотела попробовать этот прием, да вот случая подходящего не было… до сегодняшнего дня. Вообще никогда не любила, да и не умела кокетничать, а тут такая возможность попрактиковаться.

— Вы в наших краях проездом или надолго? — осведомился лорд Антэр, усаживаясь напротив меня.

— Надеюсь, что… надолго. — Чуть не ляпнула, что надеюсь смыться отсюда поскорее.

— Так это просто великолепно, — оживился лорд. — Вам обязательно нужно побывать в нашем закрытом клубе. Осмелюсь пригласить вас… ну, скажем, завтра вечером.

— Я подумаю, — ответила, лукаво улыбаясь и опуская взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы