Читаем Сварливые пташки полностью

Когда связь опять наладилась, Сайлес спокойным голосом продолжил:

– По телефону, Фред, очень легко обмануть. Чтобы вы согласились не сообщать полиции о моей договоренности с Бенджамином, для начала вас нужно убедить мне поверить. А если бы я действительно желал вам зла, то не стал бы ничего признавать по телефону. Вам никто не помешает прямо сейчас поехать в участок и все им рассказать, это ваше право. Но я надеюсь, что вы этого все же не сделаете.

Это он сказал правильно, хотя, возможно, только чтобы легче заманить меня в ловушку. Я задумалась над его предложением, и Сайлес, будто подслушав мои мысли, умолк, давая мне время все взвесить.

Я совсем не считала, что мне присуще множество слабостей, по крайней мере теперь. Да, надо мной зачастую одерживал победу мой нрав, а порой мне случалось впадать в возбужденное состояние. К тому же я совсем не ошиблась, предположив, что кондитерская над головой будет представлять проблему в плане диеты. Но самая большая моя слабость бесспорно превращалась и в главное преимущество. И хотя я прекрасно знала поговорку, гласящую, что любопытному на базаре могут и нос прищемить, все равно страстно желала получить свое. Мое любопытство жаждало удовлетворения.

– Ну хорошо.


Когда мы остановились у дома Лео, Ватсон, в полном соответствии с моими ожиданиями, пришел в исступление – в хорошем смысле этого слова. Рейнджер ждал нас на парковке. Во время нашего с ним короткого телефонного разговора я попросила его воспользоваться джипом – так было меньше шансов нарваться на Брэнсона и Сьюзан, если они прочесывали местность, пытаясь меня найти. Что вполне могло иметь место, если судить по звонкам, которые я по-прежнему получала от Векслера.

Лео придержал передо мной дверцу, а когда я запихнула Ватсона в машину и села сама, обежал ее и запрыгнул на водительское сиденье. Секунду спустя мы уже отъехали от многоквартирного дома и направились в ту сторону городка, где обитала я.

– Должен заметить, это довольно забавно.

Лео на миг оторвал взгляд от дороги, сверкнул в мою сторону своей обалденной улыбкой, и в его чертах отразилась какая-то детская радость.

– Я чувствую себя персонажем книги о братьях Харди[3].

Не в состоянии ничего с собой поделать, я в ответ ему улыбнулась, возможно, оттого, что точно знала, какой его сейчас охватил трепет.

– По правде говоря, лично я вижу тебя сейчас персонажем какого-нибудь романа о Нэнси Дрю.

– Годится, я не против. – Он склонил голову, но на этот раз не повернулся, не желая отводить взгляд от дороги. – Хотя я наверняка помню пару романов, в которых братья Харди объединялись с Нэнси Дрю. Эти сборники были вдвое больше обычных.

Я уставилась на него, от удивления разинув рот.

– Ты читал о похождениях братьев Харди и Нэнси Дрю? Тебе нравятся детективы?

– Конечно же читал. А кому они не нравятся?

Этот ответ содержал в себе всестороннее подтверждение правильности сделанного мной выбора. Впрочем, начнем с того, что я в этом выборе и не сомневалась. Во-первых, сколь бы меня ни разбирало любопытство, являться в одиночку к Сайлесу я не собиралась. Но звонить Брэнсону – тоже. И не только потому, что меня попросил этого не делать Белль. У Лео с членами «Бригады друзей пернатых» были свои дела, и в его присутствии Сайлес – а вместе с ним, черт возьми, и я – будет себя чувствовать непринужденно и легко.

Мы пропетляли мимо квартала новых особняков, выросших недавно у подножия гор и прижавшихся к лесу, в котором расположилась и моя лачуга. Дома были красивые и вычурные. Но в Эстес-Парке явно казались не на своем месте, будто среди окрестных сосен кто-то воткнул квартал богатого пригорода.

Мы отыскали дом, номер которого нам сообщил Сайлес, а когда въехали на парковку, Лео удивленно присвистнул:

– Я знал, что деньги у него есть, но все же не думал, что он поселился в самом большом здесь доме.

– Ты бы лучше подумал, что с такими деньгами он мог бы построить лачугу по индивидуальному проекту, а не покупать готовую в этом Степфорде[4].

– Я сразу понял, что ты мне понравишься.

Лео опять одарил меня улыбкой – хотя у него хватило ума через мгновение стереть ее с лица – и вышел из джипа.

Я последовала его примеру, поставила Ватсона на бетон и взяла за поводок.

Сайлес встретил нас у двери – нам даже не пришлось звонить.

– Ну и ну, мой любимый рейнджер Лео Лопес.

Он протянул руку, и мужчины обменялись рукопожатием. Затем повторил тот же жест со мной.

– Грамотный выбор, Фред. С одной стороны, не одна, с другой – со знакомым мне человеком, которому можно доверять. Мне не зря говорили, что вы самый настоящий детектив.

Хотя в последние несколько дней интуиция мне много чего подсказывала, по поводу прямого подхода, который демонстрировал Сайлес, ей все равно не удалось ни на йоту меня просветить. Я никак не могла понять – то ли он хотел помочь мне расслабиться, давая понять, что в курсе всех моих демаршей, то ли намекал, что опережает меня на несколько шагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира