Читаем Сварливый роман полностью

Две минуты спустя мисс Джонс стучит в мою дверь. Солнечный свет входит вслед за ней. На самом деле, она в нем закутана. Горчичный жакет изысканно смотрится на ее темно-коричневой коже. Ослепительно.

Ее волосы зачесаны назад, совсем как в тот день, когда она забила мой папоротник до смерти. Единственная разница в том, что сегодня у нее густой конский хвост с тугими локонами, ниспадающими до воротника.

Ее лицо спокойно, но глаза выдают ее. Я могу читать их с помощью JavaScript, и мне это нравится. Скучно, когда все вокруг меня слишком осторожны.

Она решительно входит в комнату. Ее выразительные карие глаза останавливаются на мне. Вызов.

Я не встречаюсь с ее взглядом. Я слишком занят, таращась на нее. То же самое, что я делал, когда увидел ее ранее этим утром.

На ней юбка, которая выглядит так, словно ее на ней нарисовали. Темная ткань облегает ее ноги и растягивается при ходьбе, привлекая внимание к ее пышному заду.

Моя грудь напрягается, когда я представляю, как провожу линию по шву ее юбки и дразню кожу под тканью.

Я опускаю руки под стол и сжимаю кулаки. Это не мысли, которые у меня должны быть о моем новом помощнике.

Особенно этой.

Той, что в моих снах.

Та, у которой есть парень.

Я сурово хмурюсь. Я понимаю, что слишком пристально смотрю на Кению, но изменение выражения лица выдаст мои мысли. И я не могу допустить, чтобы моя новая сотрудница пронюхала, как сильно я хочу к ней прикоснуться.

Ее взгляд отрывается от моего, когда я хмурюсь сильнее. Это небольшая капитуляция, но она возвращает контроль в мои руки. Где ему и место.

Я качаю головой. — Почему ты не на месте Язмита?

— Я закончила то, что должна была с ними сделать.

— За такое короткое время? — В моем голосе звучит неодобрение.

— Этому магазину не нужно больше пары часов, чтобы привести себя в порядок.

Ее уверенность атакует мое самообладание. Моя бровь подпрыгивает, прежде чем я меняю выражение лица на чистый лист.

Она ведет себя самоуверенно. Локация Язмите похожа на ведро с огромной дырой. Деньги падают в этот магазин, и их больше никто никогда не увидит.

Управляющие компании, которых я нанимал, отличались похожим высокомерием. В некоторые месяцы их тактика казалась многообещающей, но продажи в конечном итоге снижались. Кения Джонс никак не смогла бы решить эти проблемы за пару часов.

— Ты что, не читал мой отчет? — В ее тоне слышится упрек.

— Я прочитал это. — Я складываю пальцы вместе. — И это еще одна проблема.

— Что ты имеешь в виду?

— Ваш отчет был слишком… — Я делаю жест руками. — Цветочный.

— Цветочный?

— Говори быстро то, что тебе нужно сказать. Без всяких вычурных выражений. Ты не пишешь отчет о книге.

Ее коричневые губы поджимаются, и я могу сказать, что она представляет мою кончину. Возможно, она думает врезать моим стулом в окно, чтобы оно разбилось, пока я буду падать навстречу своей смерти. Или, может быть, это что-то более личное? Приставленная к горлу ручка.

Я тренирую свои губы, чтобы не улыбаться. Сохраняя свой голос резким, я отчитываю ее. — Ясно, что ты никогда раньше не писала нормального отчета, но ты не получаешь никаких баллов за то, насколько креативной ты можешь быть. Я не хочу снова видеть ничего подобного этой чепухе. Понятно?

Ее губы исчезают во рту, а ноздри увеличиваются вдвое.

Я выгибаю бровь.

Она натянуто произносит: — Да.

— Хорошо. Теперь что касается магазина, независимо от того, управляешь ли ты им из офиса или на месте, я ожидаю результатов. Если что-то пойдет не так, я буду считать тебя ответственной.

Она опускает подбородок.

— Тот факт, что ты вернулась раньше, в моих глазах — провал. Магазин в таком плачевном состоянии нуждается в микроуправлении..

— Вот тут-то мы и расходимся во мнениях.

Я жестом прошу ее продолжать.

— Управлять каждым магазином по франшизе на микроуровне очень сложно. Если вы хотите, чтобы персонал с ограниченными возможностями и менеджер были на пределе, мы можем это сделать. Но я верю, что мы можем работать умнее, а не усерднее.

Я откидываюсь на спинку стула и кладу руки на живот. Ее решимость удивляет. Я обнаруживаю, что мое восхищение подскакивает на пару ступеней.

— У вас есть менеджеры магазинов не просто так. Либо у вас есть компетентные люди на этих руководящих должностях, либо нет. Я даю им шанс доказать свою компетентность или улучшить ее, если в этом есть необходимость.

— Несмотря на это, ты поторопилась. — Она начинает открывать рот, и я поднимаю руку, чтобы остановить ее протест. — Но я подожду данных, подтверждающих мои подозрения, прежде чем делать свои выводы.

— Как великодушно с вашей стороны, — бормочет она.

Я слышу это ясно, но не обращаюсь к этому. — Поскольку тебе нужно чем-то заняться, — я придвигаю к ней стопку папок на моем столе, — У меня есть другое задание.

Она пристально смотрит на него. — Что это?

— Это физические файлы, связанные с Belle's Иeauty. Иезекииль даст тебе ключ от картотеки, где ты найдешь остальные документы.

Ее брови сходятся вместе, когда она пытается понять, о чем я прошу ее сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги