Читаем Сварливый роман полностью

Я выпрямляюсь и двигаю челюстью, мое сердце колотится о ребра. Мрачным голосом я бросаю: — У тебя ворсинки на одежде.

— Действительно?

— С этого момента тебе нужно лучше заботиться о своей внешности.

Ее брови хмурятся. Она ковыряется в своем плече, чтобы найти невидимую ворсинку. — Я только что купила этот наряд. Почему на нем уже есть ворсинки?

Иезекииль шаркает позади меня. Я не утруждаю себя тем, чтобы повернуться к нему лицом.

Наконец, лифт прибывает на верхний этаж. Я прохожу через вестибюль, направляясь прямо в свой офис. Ритмичный стук каблуков преследует меня, а вместе с ним и этот потрясающий аромат.

Я резко оборачиваюсь. — Могу я вам чем-нибудь помочь, мисс Джонс?

— Разве я просила о помощи, мистер Алистер?

Столько отношения. Мой разум загорается от всех способов, которыми я могу укротить этот острый рот, чтобы подчиниться.

— Ты преследуешь меня.

Она морщит нос и указывает налево. — Я иду в свою кабинку.

Моя грудь сжимается. — О.

Она прищуривается, глядя на меня.

— Рекламные материалы уже разошлись?

— Да. Они были размещены вчера. Мы работаем с производственной командой над изготовлением дополнительных образцов для мероприятия. Они должны быть готовы к следующей неделе.

— На следующей неделе? Акция продлится месяц.

— Никогда нельзя быть слишком подготовленным. — Она машет рукой. — Поверь мне. Что-то должно пойти не так на таких мероприятиях, как это. Лучше всего быть готовым заранее. Таким образом, могут возникнуть лишь небольшие непредвиденные проблемы, с которыми мы сможем справиться на лету.

Кровь приливает к жилам. Единственное, что сексуальнее Кении Джонса в обтягивающих штанах, — это деловитость и интеллект Кении Джонса.

Она поднимает бровь. — Тебе нужно что-нибудь еще?

Я мысленно прослеживаю форму ее губ с новой оценкой. Решимость в ее глазах заставляет что-то дикое и страстное загораться в моих.

— Нет.

Она удерживает мой взгляд на секунду, весь такой восхитительный, вызывающий. Странное ощущение пронзает мою грудь. Как будто что-то горячее и опасное поднимается с того места, где я похоронил его, когда похоронил свою жену.

Ее каблуки щелкают. Она подходит ближе ко мне.

Я откидываюсь назад. — Что?

— Я только что поняла, что еще не получила должной благодарности.

— Благодарности?

— Я та, кто заставила Baby Box изменить их мнение. Моя идея заставила ответственного сотрудника проделать весь этот путь сюда только для того, чтобы договориться с нами. — Она складывает руки на груди, снова привлекая мое внимание к ее телу. — Где моя благодарность?

Я стараюсь не дышать, потому что не знаю, что сделаю, если еще немного вдохну этот аромат.

Она наклоняет голову. — Ну?

— Твои духи, — рявкаю я.

Она замирает.

— Это тоже что-то новенькое?

— Мои духи? — Она нюхает запястье. — Как ты узнал, что они новые?

Я резко оборачиваюсь. — Сделка с бэби-боксом еще не завершена. У тебя еще есть время все испортить.

— Простите? — Ее голос срывается от возмущения.

— Вам предстоит много работы, мисс Джонс. Я предлагаю вам приступить к ней.

— Летающий таракан, — шипит она себе под нос.

Мои щеки расплываются в улыбке. Я не утруждаю себя тем, чтобы скрыть смешок.

Иезекииль следует за мной в мой кабинет и толкает дверь. Его губы изгибаются в понимающей усмешке.

Я поднимаю палец в его сторону. — Без комментариев.

— Это больше похоже на вопрос. — Он подходит к моему столу. — Мисс Джонс права. Я не думаю, что ее вклад в Belle's Beauty и, как следствие, в развитие Fine Industries был должным образом оценен.

Я хмуро смотрю на него. — Ты снова заступаешься за нее?

— Нет, я следую правилам, которые ты установил. Согласно уставу компании, любой сотрудник с накопленными достижениями, подобными этому, заслуживает награды.

— Ее награда в том, что я ее не уволил, — бормочу я, открывая крышку ноутбука. Он подключен к моим двойным мониторам. Оба экрана загораются, когда я встряхиваю мышь.

— Ты тот, кто инициировал эти инициативы, Алистер. Если я правильно помню, вы хотели построить бизнес, в котором люди повышались бы на основе своих навыков, а не на основе ученых степеней или социальных связей.

Он прав. — Я знаю свои собственные правила, Иезекииль.

— Какие приготовления вы хотели бы, чтобы я сделал?

Я разворачиваю кресло и встречаю благоухающий день. Облака проносятся за окном, как щенки на задании. Голубое небо простирается над оживленным шоссе. Рекламные щиты загораются призывами к действию, достаточно яркими, чтобы соперничать с солнцем.

— Хочешь, я дам тебе больше времени подумать об этом?

Я поднимаю руку. — Просто делай как обычно.

— Как обычно, сэр? — Спросил я.

Я разворачиваю стул лицом к нему. Он подначивает меня. — Командный ужин. Индивидуальный офис.

— И это все? — Спросил я.

Я прищуриваю глаза.

— Вы очень публично критиковали мисс Джонс за ее импульсивность во время сделки с бэби-боксом. Теперь эти действия укрепили отношения между компаниями, и все же вы хранили полное молчание.

Я свирепо смотрю на него. — Просто признай это. Ты бы предпочел работать на Кению, не так ли?

Его улыбка безмятежна.

Перейти на страницу:

Похожие книги