Читаем Сватовство к Этайн полностью

– Какая же будет ставка? – спросил Эохайд.

– Та, которую каждый из нас пожелает, – ответил Мидир.

И в этот день выиграл Мидир.

– Ты победил сегодня, – сказал Эохайд.

– Будь на то моя воля, победил бы я и раньше, – ответил Мидир.

– Чего же ты хочешь? – спросил Эохайд.

– Обнять Этайн и получить от нее поцелуй, – сказал Мидир.

Помолчал Эохайд и сказал:

– Приходи через месяц, и тогда получишь то, что желаешь.

А за год перед тем, как пришел Мидир играть в фидхелл с Эохайдом, сватался он к Этайн, но не сумел получить ее. Звал он тогда ее Бе Финд и так говорил ей:

О Бе Финд, пойдешь ли со мной,в дивный край, где нет наконечников копий,волосы там, словно венок первоцвета,тело ж как снег бело и прекрасно.Нет в том краю слов «мое» и «твое».Зубы белы там, а брови черны,дивятся глаза там послушным телам,щеки краснеют, как наперстянка.Шеи там – стебли цветов,яйца дроздов – наслаждение для глаз,славно проникнуть в Маг Фаль,тоскливо, коль знаешь Маг Мар.Хоть по душе тебе пиво с Инис Фаль,больше пьянит пиво Тир Мар,[26]прекрасна страна, о которой пою,до старости все там юны.Сладчайшие теплые реки текут в том краю,любые там вина и медблагородны там люди без всяких изъянов,без похоти и без греха там зачатье.Виден нам всякий в любой стороне.нас же не видит никто,тьма деяния Адамаспасла нас от общего счета.О женщина, если придешь в благородный мой край,на чело тебе ляжет златая корона,пиво, вино, молоко ты и медбудешь вкушать там со мной, о Бе Финд!

И отвечала ему Этайн:

– Пойду я с тобой, если сумеешь заполучить меня у моего мужа, а если не сумеешь, то и не пойду.[27]

(…)

Тогда назначил Мидир встречу через месяц от того дня. В ту, пору созвал Эохайд лучших воинов и храбрейшие отряды Ирландии в Таре. Встали они вокруг нее и внутри, а король с королевой заперлись во дворце, ибо знали они, что придет к ним могущественнейший муж. В ту ночь сама Этайн разносила благородным ирландцам напитки, и было это одним из ее великих умений.

Так сидели они и беседовали и вдруг увидели Мидира, шедшего к ним по королевским покоям: И всегда-то он был прекрасен собой, а в ту ночь еще прекрасней. Удивились тут все и примолкли, а король приветствовал его.

– Для того я пришел, – сказал Мидир, – чтобы получить обещанное. Да воздастся мне должное, как и я дал тебе то, что сулил.

– Не думал я о том до сегодняшней ночи, – сказал на это король.

– Сама Этайн обещала уйти со мной, – сказал Мидир. —

Тут залилась Этайн румянцем.

– Не красней, о Этайн, – сказал тогда Мидир, – ибо нет здесь ничего недостойного женщины. Целый год сулил я тебе самые прекрасные дары и все сокровища Ирландии, но не смог увести без согласия Эохайда. Воистину, пришлось мне завоевать тебя!

– Предупреждала я, – сказала Этайн, – что не отправлюсь с тобой, прежде чем не получу согласия Эохайда. Если решил уступить он, то можешь меня забирать.

– Не уступлю я тебя, – сказал на это Эохайд, – но пусть он обнимет тебя там, где ты стоишь, посреди дома.

– Так тому и быть, – сказал Мидир.

Тут взял он свое оружие в левую руку, а правой обнял Этайн и унес ее с собой через отверстие в крыше дворца. Устыдились тогда воины и окружили своего короля. Потом увидели они в небе над Тарой двух лебедей, что полетели в сторону Сид Фемен.[28] Отправился Эохайд со своими лучшими воинами к Сид Фемен, что зовется иначе Сид Бан Финд. И говорили тогда ирландцы, что надобно разрушить все волшебные холмы, какие только ни есть в Ирландии, дабы возвратилась к королю супруга.

Принялись воины срывать Сид Бан Финд, но тут явился к ним некий человек и сказал, что не бывало здесь женщины.

– Сам правитель сидов Ирландии приходил к вам, – сказал он еще, – а сейчас он и женщина в своем королевском дворце. Идите же, пока не дойдете туда.

Отправилось войско на север и стало срывать волшебный холм. Целый год да три месяца провели там воины, но все, что удавалось им вырыть за день, к утру возвращалось на место. Тогда возвратились воины к Сид Бан Финд и снова принялись разрушать го. И опять, явился к ним некий человек и сказал:

– Зачем выступаешь ты против нас, о Эохайд? Не уводили мы твоей жены и не творили иного зла. Остерегись же говорить то, что может повредить королю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги