Читаем Сваты полностью

— Особенно если мы будем в аэропорту. — Объятие Гевина ослабло, но он легко обвил пальцами ее запястье, подвигая ее ближе к своему боку. — Итак, дети, вы теперь довольны?

— Мистер Паркер, вы уронили чемодан. — Денни поднял его и сейчас протягивал Паркеру, кидая ликующие взгляды на Мелиссу.

— Да, — сказал Гевин, забирая чемодан. — Спасибо, что подобрал.

— Дори поставила жаркое в духовку на тот случай, если ты захочешь поесть. Я рассказала ей, как сильно ты умираешь с голоду, когда возвращаешься домой из таких поездок.

— Мелисса, твой отец устал. Я буду ждать вас на ужин в другой раз.

— Я ценю это, — сказал Гевин Дори, его взгляд нежно ласкал ее. — Я не спал последние тридцать часов.

Легкая невольная улыбка заставила уголки губ Дори приподняться. Она была замужем за Бредом достаточно долго и понимала, как мужчины думают и что делают вдали от дома. Глаза Гевина быстро потемнели, будто он ожидал саркастичную реплику.

— И никаких комментариев?

— Никаких комментариев, — радостным эхом отозвалась она.

— Ты не беспокоишься, с кем я был?

— Я знаю или, по крайней мере, думаю, что знаю, — поправилась она.

Гевин немного помедлил, в его глазах отражалось недоверие.

— Думаешь, что знаешь? — спросил он.

— Конечно, не точно, но у меня есть одна превосходная догадка.

— Я должен это услышать. — Его пальцы обвились вокруг ее запястья. — Итак…

И Денни и Мелисса выглядели обеспокоенными. Они были разочарованы тем, что Дори не показывала никаких признаков ревности. Очевидно, дети думали, что Гевин был с другой женщиной. Дори же сомневалась в этом. Случись это — он не стал бы выставлять все напоказ.

И тем более не стал бы упоминать о встрече с женщиной при детях.

— Я просто подумала, что ты был с какими-то футбольными друзьями, пил пиво, грыз крекеры и играл в покер.

Самодовольное выражение медленно покидало его лицо, а вместо него появилась озадаченность, которая свела его брови вместе.

— Именно это я и делал.

— Гевин, в самом деле, не так трудно было догадаться. — Она не могла скрыть гордость от верной догадки. — Мне тридцать лет, а кроме того, я была замужем. И знаю, чего ждать от мужчин.

— И что все мужчины одинаковые? — усмехнулся он.

— Нет, — ответила Дори, безнадежно стараясь сохранить невозмутимый вид. — Но я начинаю узнавать тебя. Когда ты перестанешь спрашивать меня, беспокоюсь ли я, с кем ты был, тогда я начну волноваться.

— Ты думаешь, что так умна?

— Нет, — покачала головой она. — Мужчин я могу понять. А вот дети ставят меня в тупик.

Они шли по главному вестибюлю. Мелисса и Денни бежали впереди.

— С ними были проблемы в выходные? — Гевин кивнул в сторону двоих детей.

— Ничего такого, с чем я не могла бы справиться.

— Почему-то мне кажется, что существует очень мало вещей, с которыми ты не смогла бы справиться.

Засмущавшись, Дори отвела взгляд. Она не понимала так многого, и так многое пугало ее. А главный объект ее страхов шел рядом с ней, держа ее так, будто между ними это была самая обычная вещь. Так, будто он намеревался ее держать в течение всей жизни. Но она не была легковерной, и ее нелегко было одурачить.

<p>Глава 7</p>

Колокольчик вагона канатной дороги зазвонил, когда Дори, Мелисса, Денни и Гевин отошли в сторону. Низко лежащий туман медленно рассеивался под яркими лучами раннего солнца.

— Когда мы поедем на площадь Гираделли? — хотела знать Мелисса. — Я люблю шоколад.

— Я тоже, — с энтузиазмом проговорил Денни.

— Скоро, — пообещал Гевин, — но я сказал Дори, что мы увидим сначала Рыбачью пристань.

— Простите, дети.

Хотя Дори и извинилась, в ее голосе не было искреннего сожаления. Красивый город на реке Сент-Фрэнсис был единственным местом, которое она помнила. Крутые, узкие улицы, ярко раскрашенные дома, построенные в Викторианскую эпоху, залив Сан-Франциско и мост Золотые Ворота. Дори сомневалась, что она когда-нибудь устанет от изящества и красоты этого великолепного места.

Они приехали в День благодарения и сразу отправились в роскошный отель в центре города. Гевин заказал большой номер с двумя спальнями, которые были соединены огромной центральной комнатой. После неспешного ужина с индейкой и со всем, что к ней положено, они отправились в спальни — Гевин и Денни в одну, а Дори и Мелисса в другую. На следующее утро все они хотели обследовать город.

Весь день они обозревали парк Золотые Ворота, спускались по известной изогнутой Ломбард-стрит и гуляли по Рыбачьей пристани, а после вернулись в свой номер в отеле.

Мелисса села в кресло с подголовником и потерла уставшие ноги.

— У меня огромное количество волдырей, — громко пожаловалась она. — Я не думаю, что когда-нибудь в своей жизни ходила так много. И сейчас нет ничего, чего бы я хотела больше, чем немного посмотреть телевизор, а потом отправиться прямо в кровать.

Мелисса наигранно вздохнула и посмотрела на Денни, но в ответ она получила лишь безучастный взгляд. Не услышав от него мгновенного ответа, Мелисса что-то прошипела ему — Дори не смогла разобрать слов, — а затем локтем пихнула его под ребра.

— О! Я тоже, — быстро согласился Денни. — Я хочу лишь спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену