Читаем Свеча мертвеца (СИ) полностью

- Погоди, - растерялась я. - Я это печенье купила сама во время предыдущей поездки в Шитонг! Целую пачку! Да с такого отварчика меня должно было срубить на добрую пару дней!

- Возможно, даже на больший срок, - мрачно согласился принц и наглядно продемонстрировал крохотную дырочку в упаковке - будто от иглы. - Когда ты ездила в Шитонг в прошлый раз?

Я почувствовала себя круглой дурой, в чем удрученно призналась присутствующим, добавив:

- Двадцатого.

И ведь даже не почесалась, обнаружив в рюкзаке печенье с датой изготовления на день позже! Секрета из своей поездки я не делала, но всю пачку слопала еще в Шитонге - а это не тот поступок, в котором можно без опасений признаваться коллегам. Помнится, я тогда проявила весьма похвальное (и крайне редкое) благоразумие.

- Значит, следить за мной начали еще до того, как Его Высочество посветил моим лифчиком в камеры, - сделала вывод я. Третий заметно смутился, но акцентировать на этом внимание я не стала. - И кое-какая страховка от сенсорной связи все-таки предусматривалась… вам не кажется, что что-то не так? Если уж меня должно было вырубить на двое суток, зачем присылать приглашение?

Его Высочество, не отвечая, вертел в пальцах шелестящую упаковку. Мира поглядывала на него с опаской.

Но он вдруг посветлел лицом и улыбнулся, быстрым движением спрятав печенье в карман.

- Я передумал, - возвестил принц. - Его Сиятельство обязательно нужно навестить. Но, пожалуй, следует напомнить ему, что для меня приглашение тоже есть.

Глава 23. Двадцать третий проспект

…и пара слов о ловле врасплох

На вечер мы опоздали: процесс сборов слишком уж затянулся. В первую очередь - потому, что сначала все комнаты обыскивали телохранители. Во вторую - потому, что все обыскивала Мира. А в третью - потому что после неоценимой помощи посольской прислуги с разбором пакетом и двух обысков подряд я затруднялась не то что найти подходящее платье - а хотя бы раскопать дверь в гардеробную!

Впрочем, третий по счету шмон наглядно продемонстрировал, что приобрести подходящее платье я так и не сподобилась. Зато “неподходящие” выгодно отличались тем, что в них можно было дышать и спокойно ходить, не опасаясь оттоптать себе подол, - так что особо сожалеть о своем выборе я не стала. Ради кого здесь выпендриваться-то?

Светское общество, как выяснилось, где-то подходящих кандидатов находило.

У графа гостей было ощутимо меньше, чем у принцессы, но они очень старались заполнить все предоставленное пространство. По крайней мере, трое незнакомых дам щеголяли в столь роскошных и пышных платьях, что я невольно задалась вопросом: насколько реально пройти в таком в дверь, не поворачиваясь боком? Сколько эта красота весит, даже задумываться не хотелось. Недаром же подняться с диванов красотки соизволили только когда вошел принц?..

Кажется, приглашения на подобные мероприятия Его Высочество отвергал с постоянством, достойным лучшего применения, потому что его появление под руку с Мирой произвело небольшой фурор. Дамы ахнули и почти синхронно присели в реверансах, неуловимым движением поправляя юбки и судорожно обыскивая себя взглядом: все ли в порядке? А высокородные лорды согнулись в отточенных поклонах, с одинаково окаменевшими лицами уставившись в пол. На меня никто не обратил внимания - за исключением, разумеется, самого графа.

- Госпожа Кэнвилл, - ласково улыбнулся Его Сиятельство, закончив расшаркиваться с принцем и Мирой. - Я так рад, что вы нашли время! На сегодняшний вечер приглашен специалист по магической подготовке малотоннажных звездолетов, я подумал, вам будет небезынтересно послушать…

У графа определенно имелись свои плюсы. Я начала потихоньку понимать, откуда у него репутация заядлого сердцееда, но умилиться, что хоть кто-то поинтересовался моими увлечениями (и есть ли разница, с какой целью?), мне традиционно не позволили.

- Я надеюсь, он предупрежден, что ему не следует колдовать и приближаться к госпоже Кэнвилл? - вклинился Его Высочество, окидывая приглашенных подчеркнуто невыразительным взглядом. - Мне не хотелось бы прерывать его лекцию из-за технических накладок, поскольку мне тоже крайне интересна тема.

Он вроде бы и не сказал ничего особенного, но двое лордов, оказавшихся поблизости, вдруг вспомнили о неотложных делах в противоположном углу гостиной. Пресловутый специалист, легко узнаваемый по ошеломленному лицу и простенькому деловому костюму-тройке, заметно побледнел и сглотнул. А я осознала, что на меня только что шлепнули метафорический штамп: “Собственность Его Высочества. Охраняется озверевшим Рино и Третьим, склонным откусывать головы”, причем мне самой и вякнуть не позволили.

Но Его Сиятельство держался как ни в чем не бывало.

- Разумеется, Ваше Высочество, лекция сугубо теоретическая, - заверил он. - Я не мог пренебречь благополучием дамы и во всем следовал указаниям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы