— Павел, я не совсем поняла, о чём надо спрашивать. Миша мне ничего толком не объяснил. Какие изменения вы ждёте? — спросила женщина, которую я сначала и не узнал, когда зашёл к ним в дом. До этого я видел её в халате, а тут, в вечернем платье, с причёской — совсем другой вид, — И что вы меня так рассматриваете?
— А я вас сегодня и не узнал сначала, — улыбнулся я, и женщина даже порозовела от такого комплимента, — У моего тестя произошло неожиданное улучшение слуха, с которым до этого были изрядные проблемы. Вот такие побочные эффекты нам и интересны.
— Ой, а ведь и правда. Я сегодня не заметила, что начала журнал без очков читать. Только на третьей странице спохватилась, — Клавдия Захаровна выскочила из-за стола и через минуту вернулась с журналом. — Действительно, я теперь без очков лучше вижу. А в них текст уже не такой чёткий становится, — вынесла она заключение, сделав несколько попыток читать в очках и без них, и нетерпеливо посмотрела на дверь, через которую ушёл Михаил Натанович.
Вернувшийся проф с удивлением выслушал жену, и почесав свою погустевшую шевелюру, заставил её читать более мелкие тексты. Посидев немного в размышлениях, он резко поднялся и вышел из зала.
— Миша, ты куда собрался? — окликнула его жена, услышав хлопанье шкафов.
— Я с Павлом иду к Соломону, — появился переодетый профессор в зале, — Ты помнишь, сколько раз он мне на зрение жаловался. А что такое зрение для ювелира? — назидательно поднял проф палец в потолок.
Клавдия Захаровна, явно огорошенная всплеском профессорской активности и его тоном, только покивала головой в ответ.
Михаил Натанович не умолкал всю дорогу, строя самые различные гипотезы о возможном действии эликсира, и тут же опровергая сам себя. К счастью, идти оказалось недалеко. Минут через десять мы зашли в уютный подъезд старого дома, построенного ещё немецкими военнопленными. Таких домов в Свердловске много, и они заметно отличаются от других построек своим видом, колоннами и украшениями фасада.
Соломон Давидович от Михаила Натановича отличался только ростом и полностью облысевшей головой. Глядя на него, не трудно было представить, как профессор мог бы выглядеть лет через пять. Оставив меня в зале, Натаныч утащил за рукав своего брата, начав ему что-то на ходу объяснять. Из-за работающего телевизора мне не было слышно, о чём братья беседуют, но обратно они вернулись достаточно возбуждёнными.
— Ну-с, молодой человек, и что же привело вас ко мне? — поинтересовался ювелир, внимательно глядя мне в глаза.
— Мне бы кулон заказать. Из серебра, и с рубином приличного качества, — я вытащил из кармана листок, на котором попытался дома нарисовать желаемый вид будущего накопителя, — Ещё цепочка нужна будет покрепче, и чтобы кулон находился здесь, — я указал пальцем в точку, где у меня сходятся нижние рёбра.
— А это что за значки? — наклонившись поближе к рисунку, посмотрел ювелир на нарисованные руны.
— Их надо будет выгравировать в местах креплений камня, перед тем, как вы его туда вставите, — потыкал я пальцем в свой эскиз, показывая нужные точки.
— И для чего нужны знаки, которые никто не увидит?
— Считайте, что это мой каприз, за который я готов заплатить, — мягко обрезал я неуместное, с моей точки зрения, любопытство мастера, улыбнувшись.
— Хм, зря вы переживаете. Раз надо, то сделаю, но простите ещё за вопрос, а почему именно серебро, а не золото, например? — прищурил глаза ювелир, разглядывая меня, словно через прицел.
— Я думаю, с серебром всё проще будет, да и по деньгам не так накладно, а то я пока… — я вовремя одёрнул сам себя. Ещё бы секунда и я готов был ляпнуть, что не знаю, будет ли это работать, — Ну, наверно думаю, что для золота я ещё молод, что ли, — выкрутился я из ситуации, и попытался объяснить смущением и неуверенностью свою паузу в разговоре.
— Жаль, что вы так решили, но всё равно, позвольте я кое-что вам покажу, — ювелир тяжело встал из-за стола и вышел из зала.
— Куда это он? — спросил я у Натаныча, на что тот в ответ только пожал плечами.
— Вот, полюбуйтесь, — Соломон Давидович развернул на столе черную бархатную салфетку, которую принёс с собой.
Стиснув зубы, чтобы не охнуть вслух, я почувствовал, как часто у меня забилось сердце. Подобные украшения я видел у оркских колдунов и шаманов, но откуда они здесь, на Земле?
"Золото сарматов" — спустя пару мгновений подсказала мне Память. Загадочная народность, заселявшая две тысячи лет назад огромную территорию от Урала до Чёрного моря. Такие же степняки и кочевники, как орки, если подумать.
— Это можно купить? — поинтересовался я, стараясь, чтобы голос не дрогнул и не сорвался.
— Нет, нельзя, — улыбнулся ювелир, подтянув к себе салфетку и поглаживая украшение рукой. — По отдельности оно не продаётся.
— Поясните, — попросил я, подождав, когда эмоции улягутся, и мне удастся скрыть разочарование от его первых слов. За те секунды, когда я думал, что мне полностью отказано в покупке, у меня даже кровь от лица отхлынула.